Buscar


Filtros actuales:
Comenzar nueva busqueda
Añadir filtros:

Usa los filtros para afinar la busqueda.

Resultados 1-10 de 16.
Registros encontrados:
Fecha de publicaciónTítuloAutor(es)
2018-06-18Creación de una base de datos terminológicos especializada del Eurocódigo 7 inglés-españolCaballero Freyer, Lara; Oliver González, Antoni
2018-06Recontextualización del discurso académico en la divulgación de las ciencias del deporteVizcaya Pérez, Francisco José; Quixal Martínez, Martí
2018-07La terminología LGTBIQ+ y de género: tratamiento, traducción y recursos disponiblesLizarbe Ruiz, Cristina; Quixal Martínez, Martí
2018-06Estudio de los procesos de traducción para su procedimentaciónTombas Ferré, Núria; Oliver González, Antoni
2018-02Elaboración de recursos para la traducción especializada español-inglés en el ámbito del arte y el patrimonioCorrea Larios, Olivia; Universitat Oberta de Catalunya; Mesa Lao, Bartolomé
2018-02La adaptación de letras de canciones: Propuesta de adaptación de la letra de Roots, de Lucie Silvas, para una versión en español. Análisis y justificaciónQuirante Almodóvar, Júlia; Universitat Oberta de Catalunya; Mesa Lao, Bartolomé
2018-06Técnicas de traducción de elementos culturales específicos en los subtítulos al inglés de Salcador (2006)Espinosa Bosch, Rebeca; Quixal Martínez, Martí
2018-01Aplicación de la lingüística cognitiva al aprendizaje y traducción del inglés al español de verbos con partícula del ámbito de la hostelería y turismoAlenda Pastor, Sonia; Universitat Oberta de Catalunya; Mesa Lao, Bartolomé
2018-02Translating metaphor in political news: a bidirectional analysis (English and Spanish)Johnson, Vanessa; Universitat Oberta de Catalunya; Mesa Lao, Bartolomé
2018-01El proceso de localización del inglés al español de un proyecto educativo en la plataforma Crowdin: el caso de la herramienta web SerloPalop García, María Dolores; Universitat Oberta de Catalunya; Mesa Lao, Bartolomé