Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/10609/148075
Registro completo de metadatos
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.contributor.authorRos Paredes, Paulino-
dc.coverage.spatialMurcia, ESP-
dc.date.accessioned2023-07-05T06:23:00Z-
dc.date.available2023-07-05T06:23:00Z-
dc.date.issued2023-06-16-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10609/148075-
dc.description.abstractMás de cien mil ciudadanos naturales de Marruecos o con raíces en ese país, viven, estudian y trabajan hoy en Murcia, casi el 10% de la población. Para mostrar cómo es posible salir adelante partiendo de cero, superando el racismo y el laberinto de trabas burocráticas, ofrecemos un documental de 30 minutos sobre los marroquíes residentes en Murcia. Nos guiarán en el relato personas que llegaron con lo puesto y hoy ven a sus hijas e hijos luchar por el primer título universitario de la familia. Es el caso de El Mamoune Belrhalia Lakhal, de sus hijas Wiam y Basma, y su hijo Adil.es
dc.description.abstractToday in Murcia, more than one hundred thousand citizens from Morocco or with roots in that country, live, study and work, almost 10% of the population. To show how it is possible to get ahead starting with nothing, overcoming racism and the labyrinth of bureaucratic obstacles, we have a 30-minute documentary about Moroccans living in Murcia. We will be told the story by people who arrived with nothing but the clothes on their backs and today they see their children fight for the first university degree in the family. This is the case of El Mamoune Belrhalia Lakhal, his daughters Wiam and Basma and son Adil.en
dc.description.abstractMés de cent mil ciutadans naturals del Marroc o amb arrels al país, viuen, estudien i treballen avui a Múrcia, gairebé el 10% de la població. Per mostrar com és possible tirar endavant partint de zero, superant el racisme i el laberint de traves burocràtiques, oferim un documental de 30 minuts sobre els marroquins residents a Múrcia. Ens guiaran en el relat persones que van arribar amb allò que s'ha posat i avui veuen les seves filles i fills lluitar pel primer títol universitari de la família. És el cas del Mamoune Belrhalia Lakhal, de les seves filles Wiam i Basma, i el seu fill Adil.ca
dc.format.mimetypevideo/quicktimeca
dc.language.isospaca
dc.rightsCC BY-NC-ND-
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/-
dc.subjectinmigraciónes
dc.subjectimmigracióca
dc.subjectimmigrationen
dc.subjectpersonases
dc.subjectMarruecoses
dc.subjectMurciaes
dc.subjectEspañaes
dc.subjectpersonesca
dc.subjectMarrocca
dc.subjectMúrciaca
dc.subjectEspanyaca
dc.subjectpeopleen
dc.subjectMoroccoen
dc.subjectMurciaen
dc.subjectSpainen
dc.subject.lcshJournalism -- TFMen
dc.titleLágrimas que forjan diamantes: Adil, Wiam y Basmaes
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/masterThesisca
dc.audience.educationlevelEstudis de Màsterca
dc.audience.educationlevelEstudios de Másteres
dc.audience.educationlevelMaster's degreesen
dc.subject.lemacPeriodisme -- TFMca
dc.contributor.tutorCasares Corrales, Alfredo-
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess-
Aparece en las colecciones: Trabajos finales de carrera, trabajos de investigación, etc.

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato  

prospaTFG0623video.mov

Video presentación del TFM3,32 GBVideo QuicktimeVisualizar/Abrir
Comparte:
Exporta:
Consulta las estadísticas

Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons Creative Commons