Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/10609/148803
Título : Digital humanities and big translation history in the Global South: A Latin American perspective
Autoría: Fólica, Laura  
Citación : Fólica, L. [Laura]. (2021). Digital humanities and big translation history in the Global South: A Latin American perspective. In World Literature Studies, vol. 13, no.3, pp. 104-116. 1337-9275. DOI: https://doi.org/10.31577/WLS.2021.13.3.10
Resumen : Drawing from big translation history (BTH), which uses digital-humanities tools for the study of translation history from a transnational, relational, and large-scale perspective, this article develops a metahistoriographic reflection upon the ways translation history can be rebuilt in the Spanish-speaking space, using computational tools. To this end, I review how the subfield of translation history has been constituted in Latin America and Spain, and I conclude by pointing toward the contributions that big translation history can make to the future development of translation history in a region that is framed in the so-called Global South. I will illustrate this point with my current research on the circulation of translated literature in Ibero-America (Spain, Latin America) between 1898 and 1959
Palabras clave : digital humanities
translation studies
big translation history
spanish-speaking space
DOI: https://doi.org/10.31577/WLS.2021.13.3.10
Tipo de documento: info:eu-repo/semantics/article
Versión del documento: info:eu-repo/semantics/publishedVersion
Fecha de publicación : 30-sep-2021
Licencia de publicación: https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/  
Aparece en las colecciones: Articles
Articles cientÍfics

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato  
Folica_Digital_WLS.pdf448,55 kBAdobe PDFVista previa
Visualizar/Abrir
Comparte:
Exporta:
Consulta las estadísticas

Los ítems del Repositorio están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.