Empreu aquest identificador per citar o enllaçar aquest ítem: http://hdl.handle.net/10609/150337
Títol: Modified output and metalanguage during conversational interaction: A qualitative look at interactional feedback
Autoria: Canals Fornons, Eulàlia
Citació: Canals, E..(2023). "Modified output and metalanguage during conversational interaction: A qualitative look at interactional feedback". Studies in Second Language Learning and Teaching. ISSN:2083-5205. 3.13. pág.(601-626).
Resum: The present study draws on earlier research on learner-learner dyadic interactions in an e-tandem virtual exchange and examines negotiation of meaning episodes based on the qualitative data. These data come from learner-learner interactions during oral tasks carried out online using a video conferencing tool. The aim is to unveil the interactional patterns that emerge during negotiation of meaning episodes which have been deemed beneficial for L2 development, particularly those which offer opportunities for modified output to occur (Long, 1996; Pica, 1994; Schmidt, 1990). The results highlight the role that metalinguistic information plays in scaffolding the negotiation of meaning process and emphasize the benefits of e-tandem exchanges where learners alternate between the roles of expert and learner, depending on the language used during each language related episode.
Paraules clau: interactional feedback; negotiation of meaning; virtual exchange; language related episodes; language learning online
Tipus de document: info:eu-repo/semantics/article
Data de publicació: 21-set-2023
Llicència de publicació: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/es/  
Apareix a les col·leccions:Articles

Arxius per aquest ítem:
Arxiu Descripció MidaFormat 
canals 2024 Modified output and metalanguage during conversation interaction.pdf236,62 kBAdobe PDFThumbnail
Veure/Obrir
Comparteix:
Exporta:
Consulta les estadístiques

Els ítems del Repositori es troben protegits per copyright, amb tots els drets reservats, sempre i quan no s’indiqui el contrari.