Buscar


Filtros actuales:

Comenzar nueva busqueda
Añadir filtros:

Usa los filtros para afinar la busqueda.

Resultados 1-10 de 32.
Registros encontrados:
Fecha de publicaciónTítuloAutor(es)
2020-01-14Language industry views on the profile of the post-editorGinovart Cid, Clara; Colominas Ventura, Carme; Oliver González, Antoni; Universitat Oberta de Catalunya (UOC); Universitat Pompeu Fabra
2005-06Análisis de los fenómenos lingüísticos de los mensajes de correo electrónico en catalán desde la perspectiva de la traducción automáticaOliver González, Antoni; Climent, Salvador; Moré López, Joaquim; Taulé Delor, Mariona
2012-12InLéctor: creación de libros electrónicos bilingües interactivosOliver González, Antoni; Abuin Castro, Miriam
2008-04Com es treballa en una aula virtual multilingüe? Un entorn d'aprenentatge multilingüe amb Moodle i ApertiumOliver González, Antoni; Borrell Condom, Cristina
2011-05Construcción de los WordNets 3.0 para castellano y catalán mediante traducción automática de corpus anotados semánticamenteOliver González, Antoni; Climent, Salvador
2004Qualitat i traduccióOliver González, Antoni; Universitat Oberta de Catalunya (UOC)
2017-12-23InLéctor: automatic creation of bilingual e-booksOliver González, Antoni; Universitat Oberta de Catalunya. Estudis d'Arts i Humanitats
2014Methodology and evaluation of the Galician WordNet expansion with the WN-ToolkitGómez Guinovart, Xavier; Oliver González, Antoni
2017El corpus paral·lel del Diari Oficial de la Generalitat de CatalunyaOliver González, Antoni
2017-09-04"Robinson Crusoe": creación de la edición electrónica bilingüe. El proyecto InLéctorGrueso Coy, Marta; Oliver González, Antoni; Universitat Oberta de Catalunya. Estudis d'Arts i Humanitats