Please use this identifier to cite or link to this item:
Title: Aplicación de recursos TAO de software libre para la traducción de textos especializados en el campo de la Demografía Histórica (par lingüístico: del español al inglés). El caso de OmegaT
Author: Zacher, Mary Patricia
Tutor: Mesa Lao, Bartolomé
Keywords: computer-assisted translation
historical demography
bilingual parallel corpus
Google Translate
machine translation
Issue Date: 20-Jan-2020
Publisher: Universitat Oberta de Catalunya (UOC)
Abstract: The objective of this work is to evaluate the computer-assisted translation tool (CAT tool), OmegaT, and its usefulness in translating specialized texts in the field of historical demography from Spanish to English. The advantages of this tool are that it is free, versatile, and easy to manage. It comes with four basic components: translation memory, terminology management tools, alignment tools and an editor.
Language: Spanish
Appears in Collections:Bachelor thesis, research projects, etc.

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
mzacherTFM0120memoria.pdfMemoria del TFM1.57 MBAdobe PDFView/Open

This item is licensed under a Creative Commons License Creative Commons