Please use this identifier to cite or link to this item:

http://hdl.handle.net/10609/121206
Title: Estudio contrastivo inglés-español de metáforas conceptuales sobre la crisis del covid-19 en el periodismo económico
Author: Gutiérrez Gata, Sara
Director: Prado Fonts, Carles  
Tutor: Borrell Carreras, Helena
Keywords: conceptual metaphors
translation
COVID-19
crisis
economic journalism
Issue Date: Jun-2020
Publisher: Universitat Oberta de Catalunya (UOC)
Abstract: New technologies have been decisive in economy's current configuration. Financial globalisation has brought about a shift in the balance of power, now in the hands of an elite that sets the course for most Western governments and with them, the fate of the average citizen. It is no coincidence, then, that economic journalism, as the spokesperson for global financial power, uses metaphors as a means of disseminating the dominant ideology and with the aim of promoting certain measures, unpopular in periods of economic crisis. Economic crises that, due to the contagion effect caused by the interdependence of financial systems, are global. The linguistic and cultural fields have not been immune to the consequences of globalisation. The close link between national economies and the financial market has led to the homogenisation of the language of economics on the one hand, and access to information by the general public has influenced the introduction of general language into the discipline on the other. This work is undertaken in the context of the economic crisis caused by the COVID-19 health emergency and aims to evaluate the effects of metaphor on culture and language and, therefore, on the representation of the economic crisis. To this end, we begin by going over the characteristics of specialised language, economic journalism and conceptual metaphors. Subsequently, the most relevant metaphors in the coverage of previous financial crises are reviewed and finally, a contrastive study of the linguistic expressions of conceptual metaphors in English and Spanish in the economic press is carried out. The study starts with the analysis of metaphorical expressions extracted from a corpus made up of economic articles from newspapers of different political orientations, both specialised and general, in English and Spanish. However, these differences do not seem to affect the results, which show great similarity in the language used to report on the economic crisis.
Language: Spanish
URI: http://hdl.handle.net/10609/121206
Appears in Collections:Bachelor thesis, research projects, etc.

Share:
Export:
Files in This Item:
File Description SizeFormat 
sgutiérrezgPresentaciónTFM0620.mp419.29 MBMP4View/Open
titaniaTFM06250memoria.pdfMemoria del TFM549.79 kBAdobe PDFView/Open

This item is licensed under a Creative Commons License Creative Commons