Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/10609/98306
Registro completo de metadatos
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.contributor.authorAntúnez Brizuela, Ariana Mariela-
dc.date.accessioned2019-07-05T06:08:40Z-
dc.date.available2019-07-05T06:08:40Z-
dc.date.issued2019-05-10-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10609/98306-
dc.description.abstractEn aquest projecte s'analitzaran les funcions del gestor de projectes, anomenant les bones pràctiques que aquest ha de realitzar. S'estudiaran els diferents problemes a què s'enfronta i es proposarà una solució per reduir el nombre de queixes: la metodologia Scrum. Dit això, la hipòtesi que es defensarà en aquest treball és que la bona o mala gestió d'un projecte de traducció es basa en la qualitat del producte final, la qual dependrà principalment de les decisions que hagi pres el gestor de projectes durant la coordinació del projecte.ca
dc.description.abstractIn this project, the functions of the project manager will be analyzed, indicating the good practices that the project must perform, the different problems it faces and a solution to reduce the number of complaints will be proposed: the Scrum methodology. That said, the hypothesis that will be defended in this work is that the good or bad management of a translation project is based on the quality of the final product, which will depend mainly on the decisions taken by the project manager during the coordination of the project.en
dc.description.abstractEn este proyecto, se analizarán las funciones del gestor de proyectos, indicando las buenas prácticas que éste debe realizar, se estudiarán los diferentes problemas a los que se enfrenta y se propondrá una solución para reducir el número de quejas: la metodología Scrum. Dicho esto, la hipótesis que se defenderá en este trabajo es que la buena o mala gestión de un proyecto de traducción se basa en la calidad del producto final, la cual dependerá principalmente de las decisiones que haya tomado el gestor de proyectos durante la coordinación del proyecto.es
dc.format.mimetypeapplication/pdf-
dc.language.isospa-
dc.publisherUniversitat Oberta de Catalunya (UOC)-
dc.rightsCC BY-NC-ND-
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/-
dc.subjectgestor de projectesca
dc.subjectproject manageren
dc.subjectgestor de proyectoses
dc.subjectScrumes
dc.subjectScrumen
dc.subjectScrumca
dc.subjectbest practicesen
dc.subjectbuenas prácticases
dc.subjectbones pràctiquesca
dc.subject.lcshProject management -- TFMen
dc.titleEl rol del gestor de proyectos en una empresa de traducción-
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/masterThesis-
dc.audience.educationlevelEstudios de Másteres
dc.audience.educationlevelMaster's degreesen
dc.audience.educationlevelEstudis de Màsterca
dc.subject.lemacGestió de projectes -- TFMca
dc.subject.lcshesGestión de proyectos -- TFMes
dc.contributor.tutorAlvarez Vidal, Sergi-
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess-
Aparece en las colecciones: Trabajos finales de carrera, trabajos de investigación, etc.

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato  
aantunezbrTFM0619memoria.pdfMemoria del TFM491,56 kBAdobe PDFVista previa
Visualizar/Abrir