Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/10609/99652
Título : Move your translation : Una aproximació al determinisme lingüístic en la traducció de le expressions de moviment de l'anglès al català
Autoría: León Moll, Eloisa
Tutor: Mateu Fontanals, Jaume
Resumen : El objetivo principal de este trabajo es demostrar que se pueden traducir las expresiones de movimiento del inglés al catalán conservando los matices propios de una lengua a la otra. Es decir, partimos de la hipótesis de que cualquier expresión o verbo de movimiento es totalmente traducible de un idioma a otro. Así pues, analizaremos el grado de fidelidad de las traducciones para ver si la información se mantiene exacta, si es de calidad y guarda una relación estrecha con el texto original. Ahora bien, hay que tener presentes las diferentes soluciones atribuibles a determinados problemas lingüísticos que pueden surgir ya que tratamos lenguas de distinta clasificación tipológica.
Palabras clave : lingüística comparada
construcciones de movimiento
traducciones
Leonard Talmy
Tipo de documento: info:eu-repo/semantics/bachelorThesis
Fecha de publicación : jun-2019
Licencia de publicación: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/  
Aparece en las colecciones: Treballs finals de carrera, treballs de recerca, etc.

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato  
eleonmoTFG0619memòria.pdfMemòria del TFG293,28 kBAdobe PDFVista previa
Visualizar/Abrir