Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
http://hdl.handle.net/10609/136655
Registro completo de metadatos
Campo DC | Valor | Lengua/Idioma |
---|---|---|
dc.contributor.author | Younas, Ahtisham | - |
dc.contributor.author | Fàbregues, Sergi | - |
dc.contributor.author | DURANTE, ANGELA | - |
dc.contributor.author | Ali, Parveen | - |
dc.contributor.other | Università degli Studi di Roma Tor Vergata | - |
dc.contributor.other | Swat College of Nursing, Pakistan | - |
dc.contributor.other | University of Sheffield | - |
dc.date.accessioned | 2021-12-21T22:14:20Z | - |
dc.date.available | 2021-12-21T22:14:20Z | - |
dc.date.issued | 2021-10-14 | - |
dc.identifier.citation | Younas, A. [Ahtisham], Fàbregues, S. [Sergi], Durante, A. [Angela] & Ali, P. [Parveen]. (2021). Providing english and native language quotes in qualitative research: A call to action. Nursing Open, (), 1-7. doi: 10.1002/nop2.1115 | - |
dc.identifier.issn | 2054-1058MIAR | - |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10609/136655 | - |
dc.description.abstract | When publishing qualitative research in international journals, researchers studying non-English-speaking participants provide quotes in English language. This is an issue of increasing concern given the need to be rigorous to represent a diversity of participants within their context, beyond how language (alone) situates them. Aim. To argue for providing English and native language quotes in qualitative research reports. Design. Discussion. Methods. This paper is based on the literature on use of quotes and translation in qualitative research and authors' experiences of publishing qualitative research. Results: Provision of native and English language quotes may allow for greater transparency of findings, thereby reflecting that the researchers adequately captured the socially and culturally dependent experiences of participants. Conclusions: Presentation of findings with eloquent quotes serves as the gateway into the sociocultural experiences of individuals. We argued against the norm of providing translated quotes in qualitative reports and build a case for the provision of native as well as English language quotes to promote cross-cultural understanding. | en |
dc.format.mimetype | application/pdf | - |
dc.language.iso | eng | - |
dc.publisher | Nursing Open | - |
dc.relation.uri | https://doi.org/10.1002/nop2.1115 | - |
dc.rights | CC BY | - |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/es/ | - |
dc.subject | methodology | en |
dc.subject | qualitative research | en |
dc.subject | quotation | en |
dc.subject | research methods | en |
dc.subject | research reporting | en |
dc.subject | metodología | es |
dc.subject | metodologia | ca |
dc.subject | investigación cualitativa | es |
dc.subject | recerca qualitativa | ca |
dc.subject | cotización | es |
dc.subject | cotització | ca |
dc.subject | métodos de investigación | es |
dc.subject | métodos de investigación | es |
dc.subject | mètodes de recerca | ca |
dc.subject | informes de investigación | es |
dc.subject | informes de recerca | ca |
dc.subject.lcsh | Technical reports | en |
dc.title | Providing English and native language quotes in qualitative research: A call to action | - |
dc.type | info:eu-repo/semantics/article | - |
dc.subject.lemac | Informes tècnics | ca |
dc.subject.lcshes | Informes técnicos | es |
dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess | - |
dc.identifier.doi | 10.1002/nop2.1115 | - |
dc.gir.id | AR/0000009200 | - |
dc.type.version | info:eu-repo/semantics/acceptedVersion | - |
Aparece en las colecciones: | Articles |
Ficheros en este ítem:
Fichero | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
Nursing Open - 2021 - Younas - Providing English and native language quotes in qualitative research A call to action.pdf | 312,74 kB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Comparte:
Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons