Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
http://hdl.handle.net/10609/138387
Registro completo de metadatos
Campo DC | Valor | Lengua/Idioma |
---|---|---|
dc.contributor.author | Arnal Perea, Natalia | - |
dc.coverage.spatial | Manlleu | - |
dc.date.accessioned | 2022-01-27T06:16:31Z | - |
dc.date.available | 2022-01-27T06:16:31Z | - |
dc.date.issued | 2021-12 | - |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10609/138387 | - |
dc.description.abstract | Cuando la multiculturalidad se refleja en todos los aspectos de la vida con la incesante llegada de extranjeros a España, la figura del intérprete en el ámbito de la policía se vuelve imprescindible. Es por ello, que el objeto principal de este trabajo es analizar la situación actual en la que trabajan los intérpretes en la policía y, para ello, el trabajo se ha dividido en dos partes. Por un lado, se ha elaborado un estudio teórico donde se contextualiza el trabajo que desarrolla un intérprete policial, se describen sus principales características y la legislación que los ampara. Además, se realiza una breve descripción del perfil y de las características del intérprete policial, del acceso a este tipo de interpretación, y un breve resumen del código deontológico que los rige. Y, por el otro, desde la perspectiva de una futura intérprete y actual policía, se ha desarrollado un trabajo de campo donde los datos recopilados provienen de entrevistas realizadas a policías de distintos cuerpos policiales y a intérpretes policiales. | es |
dc.description.abstract | When multiculturalism is reflected in all aspects of life with the incessant arrival of foreigners in Spain, the figure of the interpreter in the field of the police becomes essential. For this reason, the main objective of this research is to analyse the current situation in which interpreters work in the police and, to this end, the work has been divided into two parts. On the one hand, a theoretical study has been carried out to contextualise the work of police interpreters, describing their main characteristics and the legislation that grants them. In addition, a brief description of the profile and the characteristics of the police interpreters are given, together with the access of this type of interpreting, and a brief summary of the code of ethics that regulate them. On the other hand, from the perspective of a future interpreter, currently a police officer, the fieldwork has been carried out through data collected from interviews conducted with police officers working in different police forces, as well as police interpreters. | en |
dc.description.abstract | Quan la multiculturalitat es reflecteix en tots els aspectes de la vida amb la incessant arribada d'estrangers a Espanya, la figura de l'intèrpret en l'àmbit de la policia es torna imprescindible. És per això, que l'objecte principal d'aquest treball és analitzar la situació actual en la qual treballen els intèrprets en la policia i, per a això, el treball s'ha dividit en dues parts. D'una banda, s'ha elaborat un estudi teòric on es contextualitza el treball que desenvolupa un intèrpret policial, es descriuen els seus principals característiques i la legislació que els empara. A més, es realitza una breu descripció del perfil i de les característiques de l'intèrpret policial, de l'accés a aquesta mena d'interpretació, i un breu resum del codi deontològic que els regeix. I, per l'altre, des de la perspectiva d'una futura intèrpret i actual policia, s'ha desenvolupat un treball de camp on les dades recopilades provenen d'entrevistes realitzades a policies de diferents cossos policials i a intèrprets policials. | ca |
dc.format.mimetype | application/pdf | - |
dc.language.iso | spa | - |
dc.publisher | Universitat Oberta de Catalunya (UOC) | - |
dc.rights | CC BY-NC-ND | - |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/ | - |
dc.subject | interpretación policial | es |
dc.subject | police interpreting | en |
dc.subject | interpretació policial | ca |
dc.subject | policía | es |
dc.subject | policia | ca |
dc.subject | police | en |
dc.subject | servicios públicos | es |
dc.subject | serveis públics | ca |
dc.subject | public services | en |
dc.subject | intérprete | es |
dc.subject | intèrpret | ca |
dc.subject | interpreter | en |
dc.subject.lcsh | Translating and interpreting -- TFG | en |
dc.title | La interpretación policial desde la perspectiva de una intérprete-policía | - |
dc.type | info:eu-repo/semantics/bachelorThesis | - |
dc.audience.educationlevel | Estudis de Grau | ca |
dc.audience.educationlevel | Estudios de Grado | es |
dc.audience.educationlevel | University degrees | en |
dc.subject.lemac | Traducció i interpretació -- TFG | ca |
dc.subject.lcshes | Traducción e interpretación -- TFG | es |
dc.contributor.tutor | Perramon Civit, Maria | - |
dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess | - |
Aparece en las colecciones: | Bachelor thesis, research projects, etc. |
Ficheros en este ítem:
Fichero | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
narnalTFG0122memoria.pdf | Memoria del TFG | 833,65 kB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Comparte:
Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons