Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/10609/149496
Título : Guia de bones pràctiques per a la gestió de continguts multilingües i en llengua no anglesa dels repositoris
Otros títulos : Guía de buenas prácticas para la gestión de contenidos multilingües y en lengua no inglesa de los repositorios
Managing multilingual and non-English language content in repositories
Autoría: COAR Task Force on Supporting Multilingualism and non-English Content in Repositories
Citación : Grup de treball de la COAR per al Suport al Multilingüisme i els Continguts en Llengua no Anglesa en els Repositoris. Octubre de 2023. Guia de bones pràctiques per a la gestió de continguts multilingües i en llengua no anglesa dels repositoris, versió 2. Confederation of Open Access Repositories (COAR). DOI: 10.5281/zenodo.10053918
Resumen : Traducción del documento "Managing multilingual and non-English language content in repositories" realizada en colaboración con la Universitat Oberta de Catalunya
Palabras clave : repositorios
acceso abierto
multilingüismo
DOI: http://doi.org/10.5281/zenodo.10053918
Tipo de documento: info:eu-repo/semantics/report
Fecha de publicación : 30-oct-2023
Licencia de publicación: http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/es/  
Aparece en las colecciones: Informes

Comparte:
Exporta:
Consulta las estadísticas

Los ítems del Repositorio están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.