Empreu aquest identificador per citar o enllaçar aquest ítem: http://hdl.handle.net/10609/149496
Títol: Guia de bones pràctiques per a la gestió de continguts multilingües i en llengua no anglesa dels repositoris
Altres títols: Guía de buenas prácticas para la gestión de contenidos multilingües y en lengua no inglesa de los repositorios
Managing multilingual and non-English language content in repositories
Autoria: COAR Task Force on Supporting Multilingualism and non-English Content in Repositories
Citació: Grup de treball de la COAR per al Suport al Multilingüisme i els Continguts en Llengua no Anglesa en els Repositoris. Octubre de 2023. Guia de bones pràctiques per a la gestió de continguts multilingües i en llengua no anglesa dels repositoris, versió 2. Confederation of Open Access Repositories (COAR). DOI: 10.5281/zenodo.10053918
Resum: Traducció del document "Managing multilingual and non-English language content in repositories· ealitzada en col·laboració amb la Universitat Oberta de Catalunya
Paraules clau: repositoris
accés obert
multilingüisme
DOI: http://doi.org/10.5281/zenodo.10053918
Tipus de document: info:eu-repo/semantics/report
Data de publicació: 30-oct-2023
Llicència de publicació: http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/es/  
Apareix a les col·leccions:Informes

Comparteix:
Exporta:
Consulta les estadístiques

Els ítems del Repositori es troben protegits per copyright, amb tots els drets reservats, sempre i quan no s’indiqui el contrari.