Empreu aquest identificador per citar o enllaçar aquest ítem:
http://hdl.handle.net/10609/24162
Títol: | Keep on moving from English to Catalan : El determinisme lingüístic en la traducció del moviment |
Autoria: | Culell Ribalta, Àngels |
Tutor: | Mateu Fontanals, Jaume |
Altres: | Universitat Oberta de Catalunya |
Resum: | El propòsit d'aquest treball és fixar, basant-nos en l'anàlisi tipològica, les diferències lingüístiques en la construcció de les expressions de moviment de l'anglès i el català. Partim de la hipòtesi que en funció de l'origen de la llengua, s'apliquen solucions diferents a determinats problemes lingüístics que apareixen a l'hora de traduir un discurs. Analitzarem, doncs, el grau de fidelitat de la traducció quant a l'expressió del trajecte i de la manera. Per consegüent, estudiarem si hi ha cap pèrdua d'informació, de qualitat o de genuïnitat en relació amb el text original servint-nos de la comparació d'ambdós estils narratius. |
Paraules clau: | moviment tipologia lingüística |
Tipus de document: | info:eu-repo/semantics/bachelorThesis |
Data de publicació: | jun-2013 |
Llicència de publicació: | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/ |
Apareix a les col·leccions: | Treballs finals de carrera, treballs de recerca, etc. |
Arxius per aquest ítem:
Arxiu | Descripció | Mida | Format | |
---|---|---|---|---|
mculellTFC0613memòria.pdf | Memòria del TFC | 787,11 kB | Adobe PDF | Veure/Obrir |
Comparteix:
Aquest ítem està subjecte a una llicència de Creative Commons Llicència Creative Commons