Cerca


Filtres actuals:
Començar nova cerca
Afegir filtres:

Fes servir filtres per afinar els resultats de la cerca.

Resultats 11-20 de 36.
Registres trobats:
Data de publicacióTítolAutor(s)
2002-07Adquisición automática de información léxica y morfosintáctica a partir de corpus sin anotar: aplicación al serbocroata y rusoOliver González, Antoni; Castellón Masalles, Irene; Màrquez Villodre, Lluís
2020-06MTUOC: easy and free integration of NMT systems in professional translation environmentsOliver González, Antoni; Universitat Oberta de Catalunya (UOC)
2012Revisión de técnicas para la construcción de WordNets mediante la estrategia de expansiónOliver González, Antoni; Climent, Salvador; Contreras Figueras, Marta
2012-12WN-Toolkit: un toolkit per a la creació de WordNets a partir de diccionaris bilingüesOliver González, Antoni
2012InLéctor: Sistema de lectura bilingüe interactivaOliver González, Antoni; Coll-Florit, Marta; Climent, Salvador
2012Parallel corpora for WordNet construction: machine translation vs. automatic sense taggingOliver González, Antoni; Climent, Salvador
2011-05AVI.cat: Asistente virtual para la mejora de la redacción en catalánOliver González, Antoni; Climent, Salvador; Coll-Florit, Marta
2019-10El complemento directo y de régimen en español y sus equivalencias en croata: un estudio basado en corpusMikelenic, Bojana; Oliver González, Antoni
2021-05-18Metaphors of mental illness: a corpus-based approach analysing first-person accounts of patients and mental health professionalsColl-Florit, Marta; Oliver González, Antoni; Climent, Salvador; Universitat Oberta de Catalunya (UOC)
2015TMX: intercambio de memorias de traducciónOliver González, Antoni