Buscar


Filtros actuales:
Comenzar nueva busqueda
Añadir filtros:

Usa los filtros para afinar la busqueda.

Resultados 1-10 de 14.
Registros encontrados:
Fecha de publicaciónTítuloAutor(es)
2022-05-23La terminologia jurídica del dret de successions. Creació d'una terminologia especialitzada i traducció d'un testamentPozo de Torres, Elvira del; Godayol, Pilar
2022-12-29Las nuevas tecnologías de apoyo a la interpretación en Cataluña al inicio de una nueva décadaOrozco Lizárraga, María Eva; Perramon Civit, Maria
2022-05Abordaje traductológico de un artículo de especialidad híbrida de ciencias de la salud aplicadas a las ciencias sociales: un ejemplo práctico (EN > ES)Valdearenas Padial, Pilar; Puppo, Ronald
2022-05-23La traducción científico-técnica en el ámbito de la formulación: análisis y proceso traductorGarcía-Valdecasas Canet, Pilar; Llompart Pons, Auba
2022-06Traducció i anàlisi traductològica d’un fragment de la novel·la Els àngels em miren, de Marc PastorGarrit Salvatella, Núria; Borrell Carreras, Helena
2022-06-27Humans, language, and technology. The interplays between language and technology according to heidegger’s philosophyDel Vecchio Lanca, Laura; Bori, Pau
2022-05-22Automatización de la coordinación local en los servicios de traducción de las instituciones europeasBarquilla González, Luis Enrique; Rodríguez Martínez, Manuel Cristóbal
2022-06El testamento británico y su traducción al españolTeruel Preston, Elena; Anfruns Danés, Mariona
2022-06Peer learning, CLIL & World Café: metodologías para el aprendizaje-servicio a la comunidad con inglés como segunda lenguaDorronsoro Gómez, Jaione; Bori, Pau
2022-05-23La traducción de los subtítulos al español de la serie «El juego del Calamar»Cabañes Martínez de Cripán, Estibaliz; Brugué, Lydia; Cánovas Méndez, Marcos