Empreu aquest identificador per citar o enllaçar aquest ítem: http://hdl.handle.net/10609/125586
Títol: Estudio de caso sobre la calidad de las traducciones al español en la guía oficial impresa de la National Gallery of London
Autoria: Medina Roldán, María del Pilar
Tutor: Borrell Carreras, Helena  
Resum: Aquest estudi de cas es basa en una cerca de qualitat en la relació entre el museu i el visitant estranger. La globalització i la generalització del turisme cultural han fet necessària una intensificació de la intenció comunicativa entre les entitats culturals i el visitant, amb molta freqüència procedent d'una altra cultura i una altra llengua. El museu se sent cridat a respondre a aquesta exigència, que ha de solucionar amb un mínim de coherència i uniformitat entre tots els formats de comunicació que desenvolupa. Les guies dels museus s'han convertit en un element de comunicació clau entre aquestes institucions i el públic interessat en les seves col·leccions. Per tant, creiem que és necessari prestar la deguda atenció a aquests instruments essencials del museu, i a si es manté el nivell de qualitat esperat en les versions ofertes en les diferents llengües a les que es tradueixen, sobretot tenint en compte l'escassetat d'estudis sobre aquest tema. En aquest estudi desenvolupem una recerca sobre la qualitat en la traducció i adaptació de la guia oficial de la National Gallery de Londres a la llengua i la cultura espanyoles. Aquesta traducció ha estat duta a terme per María dels Sants García Felguera, professora titular d'Història de l'art i de la fotografia en la Universitat Pompeu Fabra. Prenent com a base les teories funcionalistes sobre la traducció, hem establert una sèrie de paràmetres mitjançant els quals intentarem arribar a una conclusió sobre la qualitat i l'adequació al seu propòsit de l'edició d'aquesta guia per a un públic hispanoparlant. A més, les conclusions obtingudes ens serviran per a plantejar-nos la idoneïtat de l'elecció d'una persona sense una formació específica en Traducció per a la realització d'aquesta labor.
Paraules clau: anglès-espanyol
traducció
art
museus
Tipus de document: info:eu-repo/semantics/masterThesis
Data de publicació: jul-2020
Llicència de publicació: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/  
Apareix a les col·leccions:Trabajos finales de carrera, trabajos de investigación, etc.

Arxius per aquest ítem:
Arxiu Descripció MidaFormat 
tukancito77TFM0620memoria.pdfMemoria del TFM345,98 kBAdobe PDFThumbnail
Veure/Obrir
Comparteix:
Exporta:
Consulta les estadístiques

Aquest ítem està subjecte a una llicència de Creative Commons Llicència Creative Commons Creative Commons