Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
http://hdl.handle.net/10609/127906
Título : | Traducción y análisis traductológico de artículos científicos en alemán |
Autoría: | Tapias Soler, Alicia |
Tutor: | Keim Cubas, Lucrecia ![]() |
Resumen : | En este trabajo de fin de grado se lleva a cabo la traducción de dos artículos científicos en lengua alemana publicados en el Boletín Epidemiológico (Epidemiologisches Bulletin) del Instituto Robert Koch. Los textos van dirigidos a los profesionales sanitarios y tratan sobre medidas de prevención ante la pandemia de COVID-19. En el primer texto, se comenta el uso de mascarillas en los espacios públicos y en el segundo, los diferentes tipos de desinfectantes para manos. Ambos textos se caracterizan por un lenguaje directo y sin adornos y por el uso de terminología especializada. Mediante el análisis de la traducción de esta tipología textual en alemán, se pretenden mostrar ejemplos de problemas de traducción que pueden surgir durante el proceso de traducción científica del alemán al español y de posibles estrategias para resolverlos. |
Palabras clave : | desinfección de manos, uso de mascarillas traducción textos científico-técnicos traducción médica COVID-19 |
Tipo de documento: | info:eu-repo/semantics/bachelorThesis |
Fecha de publicación : | dic-2020 |
Licencia de publicación: | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/ ![]() |
Aparece en las colecciones: | Trabajos finales de carrera, trabajos de investigación, etc. |
Ficheros en este ítem:
Fichero | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
atapiassTFG0121memoria.pdf | Memoria del TFG | 1,24 MB | Adobe PDF | ![]() Visualizar/Abrir |
Comparte:


Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons