Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/10609/127906
Título : Traducción y análisis traductológico de artículos científicos en alemán
Autoría: Tapias Soler, Alicia
Tutor: Keim Cubas, Lucrecia  
Resumen : En este trabajo de fin de grado se lleva a cabo la traducción de dos artículos científicos en lengua alemana publicados en el Boletín Epidemiológico (Epidemiologisches Bulletin) del Instituto Robert Koch. Los textos van dirigidos a los profesionales sanitarios y tratan sobre medidas de prevención ante la pandemia de COVID-19. En el primer texto, se comenta el uso de mascarillas en los espacios públicos y en el segundo, los diferentes tipos de desinfectantes para manos. Ambos textos se caracterizan por un lenguaje directo y sin adornos y por el uso de terminología especializada. Mediante el análisis de la traducción de esta tipología textual en alemán, se pretenden mostrar ejemplos de problemas de traducción que pueden surgir durante el proceso de traducción científica del alemán al español y de posibles estrategias para resolverlos.
Palabras clave : desinfección de manos, uso de mascarillas
traducción
textos científico-técnicos
traducción médica
COVID-19
Tipo de documento: info:eu-repo/semantics/bachelorThesis
Fecha de publicación : dic-2020
Licencia de publicación: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/  
Aparece en las colecciones: Trabajos finales de carrera, trabajos de investigación, etc.

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato  
atapiassTFG0121memoria.pdfMemoria del TFG1,24 MBAdobe PDFVista previa
Visualizar/Abrir