Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
http://hdl.handle.net/10609/104746
Registro completo de metadatos
Campo DC | Valor | Lengua/Idioma |
---|---|---|
dc.contributor.author | Oliver González, Antoni | - |
dc.contributor.other | Universitat Oberta de Catalunya (UOC) | - |
dc.date.accessioned | 2020-01-07T11:29:52Z | - |
dc.date.available | 2020-01-07T11:29:52Z | - |
dc.date.issued | 2004 | - |
dc.identifier.citation | Oliver González, A. (2004). Qualitat i traducció. Llengua i ús: Revista tècnica de política lingüística, (29), 31-36. | - |
dc.identifier.issn | 1134-7724MIAR | - |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10609/104746 | - |
dc.description.abstract | En aquest article es presenten una sèrie de conceptes bàsics sobre qualitat aplicats a la traducció. Per assolir uns bons nivells de qualitat a les nostres traduccions haurem de tenir la màxima cura del procés, cosa que implica dissenyar uns fluxos de treball clars i fer servir les eines adequades, i haurem d'aplicar estratègies encertades de control i de garantia de qualitat. Així, doncs, aquest primer article se cenyeix als aspectes teòrics i generals del control de qualitat de les traduccions i no entra a definir encara què es considera error, quina tipologia específica d'errors ens podem trobar en una traducció i quin valor o quina gravetat tenen. Dit d'una altra manera, cal definir si tenen la mateixa consideració els errors que afecten les convencions gràfiques (abreviacions, majúscules, etc.) que els errors de sintaxi, o bé si una imprecisió terminològica té el mateix valor que un contrasentit, per exemple. | ca |
dc.language.iso | cat | - |
dc.publisher | Llengua i ús: Revista tècnica de política lingüística | - |
dc.relation.ispartof | Llengua i ús: Revista tècnica de política lingüística, 2004, (29) | - |
dc.relation.uri | https://www.raco.cat/index.php/LlenguaUs/article/view/128176 | - |
dc.rights | CC BY-NC-ND | - |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/ | - |
dc.subject | traducció | ca |
dc.subject | qualitat | ca |
dc.subject | traducción | es |
dc.subject | translation | en |
dc.subject | quality | en |
dc.subject | calidad | es |
dc.subject | errores en la traducción | es |
dc.subject | errors en la traducció | ca |
dc.subject | translation errors | en |
dc.subject | evaluación de la traducción | es |
dc.subject | avaluació de la traducció | ca |
dc.subject | translation assessment | en |
dc.subject.lcsh | Translations | en |
dc.title | Qualitat i traducció | - |
dc.type | info:eu-repo/semantics/article | - |
dc.subject.lemac | Traduccions | ca |
dc.subject.lcshes | Traducciones | es |
dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess | - |
dc.gir.id | AR/0000000765 | - |
dc.type.version | info:eu-repo/semantics/publishedVersion | - |
Aparece en las colecciones: | Articles Articles cientÍfics |
Ficheros en este ítem:
Fichero | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
Oliver_LliU_Qualitat.pdf | 67,24 kB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Comparte:
Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons