Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
http://hdl.handle.net/10609/137626
Registro completo de metadatos
Campo DC | Valor | Lengua/Idioma |
---|---|---|
dc.contributor.author | Escourido Vieites, Marta | - |
dc.contributor.other | Porta-Simó, Laura | - |
dc.coverage.spatial | A Coruña | - |
dc.date.accessioned | 2022-01-19T23:47:07Z | - |
dc.date.available | 2022-01-19T23:47:07Z | - |
dc.date.issued | 2021-12-30 | - |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10609/137626 | - |
dc.description.abstract | Disponer de recursos lingüísticos de calidad es fundamental para todo profesional de las lenguas que se precie. La corrección lingüística, y especialmente terminológica, es fundamental para conseguir que un trabajo resulte adecuado a ojos del público consumidor. Sin embargo, en el caso del gallego, a pesar de que muchos de estos recursos sí existen, las plataformas en las que se incluyen resultan muy planas y poco intuitivas y, además, acceder a ellas resulta complicado. Esto genera dos problemas: por una parte, que no se estén utilizando y, por otra, que el idioma empleado contenga múltiples errores lingüísticos de todo tipo. En este trabajo, se analiza el estado del arte y se definen los requisitos mínimos para diseñar una herramienta con recursos lingüísticos integrados en gallego, con el fin de desarrollar un prototipo en alta definición de esta plataforma en sus versiones para escritorio, tabletas y móviles. El acceso a los recursos ya existentes se realiza a través de diversas API que simplifican su diseño y sus requisitos. El proyecto, a su vez, servirá para desarrollar íntegramente la aplicación web en el futuro con el fin de acercar los recursos a los usuarios y, a su vez, contribuir a la normalización lingüística del idioma. | es |
dc.description.abstract | Having quality linguistic resources is critical to every language professional. Linguistic appropriateness, specially as regards to terminology, is basic to make a work right to the audience that is going to use it. However, in the case of Galician, even though many of these resources actually exist, the platforms where they are hosted are extremely basic and non-intuitive. Furthermore, accessing to some of them could even be quite difficult. This situation leads to two problems: first, they are not being employed, and second, the language employed contains many linguistic errors of all sorts. In this essay, it is discussed the state of the art and defined the minimum requirements for developing a tool with integrated linguistic resources in Galician, in order to create a hi-fi prototype of such platform for desktop, tablet and smartphone environments. Access to such existing resources is made through several APIs streamlining its design and requirements. The project will also allow a further and complete development of the web application in the future in order to approach users and resources, as well as contribute to the linguistic standardization of the language. | en |
dc.description.abstract | Disposar de recursos lingüístics de qualitat és fonamental per a tot professional de les llengües que es preï. La correcció lingüística, i especialment terminològica, és fonamental per a aconseguir que un treball resulti adequat a ulls del públic consumidor. No obstant això, en el cas del gallec, a pesar que molts d'aquests recursos sí que existeixen, les plataformes en les quals s'inclouen resulten molt planes i poc intuïtives i, a més, accedir a elles resulta complicat. Això genera dos problemes: d'una banda, que no s'estiguin utilitzant i, per una altra, que l'idioma emprat contingui múltiples errors lingüístics de tota mena. En aquest treball, s'analitza l'estat de l'art i es defineixen els requisits mínims per a dissenyar una eina amb recursos lingüístics integrats en gallec, amb la finalitat de desenvolupar un prototip en alta definició d'aquesta plataforma en les seves versions per a escriptori, tauletes i mòbils. L'accés als recursos ja existents es realitza a través de diverses API que simplifiquen el seu disseny i els seus requisits. El projecte, al seu torn, servirà per a desenvolupar íntegrament l'aplicació web en el futur amb la finalitat d'acostar els recursos als usuaris i, al seu torn, contribuir a la normalització lingüística de l'idioma. | ca |
dc.format.mimetype | application/pdf | - |
dc.language.iso | spa | - |
dc.publisher | Universitat Oberta de Catalunya (UOC) | - |
dc.rights | CC BY-NC-ND | - |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/ | - |
dc.subject | prototipat | ca |
dc.subject | disseny web | ca |
dc.subject | lingüística | ca |
dc.subject | prototipado | es |
dc.subject | diseño web | es |
dc.subject | lingüística | es |
dc.subject | prototyping | en |
dc.subject | web design | en |
dc.subject | linguistics | en |
dc.subject.lcsh | Web sites--Design -- TFM | en |
dc.title | Conceptualización y diseño de una aplicación web para una plataforma de recursos lingüísticos integrados en lengua gallega: Galiterm | - |
dc.type | info:eu-repo/semantics/masterThesis | - |
dc.audience.educationlevel | Estudis de Màster | ca |
dc.audience.educationlevel | Estudios de Máster | es |
dc.audience.educationlevel | Master's degrees | en |
dc.subject.lemac | Pàgines web--Disseny -- TFM | ca |
dc.subject.lcshes | Páginas web--Diseño -- TFM | es |
dc.contributor.tutor | Zorrilla, Mikel | - |
dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess | - |
Aparece en las colecciones: | Bachelor thesis, research projects, etc. |
Ficheros en este ítem:
Fichero | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
mescouridoTFM1221presentación.pptx | Presentación del TFM | 20,48 MB | Microsoft Powerpoint XML | Visualizar/Abrir |
mescouridoTFM0122memoria.pdf | Memoria del TFM | 4,87 MB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Comparte:
Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons