Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
http://hdl.handle.net/10609/137767
Registro completo de metadatos
Campo DC | Valor | Lengua/Idioma |
---|---|---|
dc.contributor.author | Cubells Ricart, Patrícia | - |
dc.coverage.spatial | Barcelona, ESP | - |
dc.date.accessioned | 2022-01-21T06:13:36Z | - |
dc.date.available | 2022-01-21T06:13:36Z | - |
dc.date.issued | 2021-12-18 | - |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10609/137767 | - |
dc.description.abstract | La utilització de glossaris terminològics especialitzats és essencial per la traducció cientificotècnica tot i que els traductors no sempre tenen accés a recursos de qualitat. La creació de glossaris multilingües especialitzats és complexa i moltes vegades demana la col·laboració interdisciplinària amb professionals de les diferents disciplines cientificotècniques. L'objectiu d'aquest treball és crear un glossari de referència multilingüe (català, anglès, francès i castellà) específic sobre els Trastorns Respiratoris Obstructius del Son pediàtrics (TROS), els quals representen un grup de patologies cada vegada més presents a la literatura científica actual i que, sens dubte, aniran agafant més força en el futur, tot i ser encara molt desconegudes tant en l'àmbit mèdic com en el traductològic. El glossari proposat s'ha realitzat seguint el format del corpus terminològic TERMCAT, mitjançant l'anàlisi de diferents articles publicats, principalment pel Dr. Christian Guilleminault i la Dra. Maria Pia Villa, les dues referències científiques indiscutibles dels TROS. En ell hi consten propostes de traducció de cada un dels termes en les quatre llengües, la definició i exemples de contextualització. | ca |
dc.description.abstract | The use of specialised terminological glossaries is essential for scientific-technical translation, although translators do not always have access to high quality resources. The creation of specialised multilingual glossaries is complex and often requires interdisciplinary collaboration with professionals from different scientific and technical disciplines. The aim of this study is to create a multilingual reference glossary (Catalan, English, French, and Spanish) specific to Paediatric Sleep Disordered Breathing (SDB), which represents a group of pathologies increasingly present in the current scientific literature and that will undoubtedly gain more strength in the future, despite being still very unknown both in the medical and translation fields. The proposed glossary has been carried out following the format of the terminology corpus TERMCAT, through the analysis of different articles, mainly published by Dr. Christian Guilleminault and Dr. Maria Pia Villa, the two undisputed scientific references of the SDB. It includes proposals for the translation of each of the terms in the four languages, definition, and contextualization examples. | en |
dc.description.abstract | La utilización de glosarios terminológicos especializados es esencial por la traducción científico-técnica a pesar de que los traductores no siempre tienen acceso a recursos de calidad. La creación de glosarios multilingües especializados es compleja y muchas veces pide la colaboración interdisciplinaria con profesionales de las diferentes disciplinas científico-técnicas. El objetivo de este trabajo es crear un glosario de referencia multilingüe (catalán, inglés, francés y castellano) específico sobre los Trastornos Respiratorios Obstructivos del Son pediátricos (TROZO), los cuales representan un grupo de patologías cada vez más presentes a la literatura científica actual y que, sin duda, irán cogiendo más fuerza en el futuro, a pesar de ser todavía muy desconocidas tanto en el ámbito médico como en el traductològic. El glosario propuesto se ha realizado siguiendo el formato del corpus terminológico TERMCAT, mediante el análisis de diferentes artículos publicados, principalmente por el Dr. Christian Guilleminault y la Dra. Maria Pia Villa, las dos referencias científicas indiscutibles de los TROZO. En él constan propuestas de traducción de cada uno de los términos en las cuatro lenguas, la definición y ejemplos de contextualización. | es |
dc.format.mimetype | application/pdf | - |
dc.language.iso | cat | - |
dc.publisher | Universitat Oberta de Catalunya (UOC) | - |
dc.rights | CC BY-NC-ND | - |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/ | - |
dc.subject | glossari terminològic | ca |
dc.subject | terminological glossary | en |
dc.subject | traducció científica | ca |
dc.subject | terminologia especialitzada | ca |
dc.subject | trastorns respiratoris obstructius del son | ca |
dc.subject | scientific translation | en |
dc.subject | specialised terminology | en |
dc.subject | sleep disordered breathing | en |
dc.subject | glosario terminológico | es |
dc.subject | traducción científica | es |
dc.subject | terminología especializada | es |
dc.subject | trastornos respiratorios obstructivos del sueño | es |
dc.subject.lcsh | Sleep disorders -- TFG | en |
dc.title | Glossari terminològic plurilingüe dels Trastorns Respiratoris Obstructius del Son pediàtrics | - |
dc.type | info:eu-repo/semantics/bachelorThesis | - |
dc.audience.educationlevel | Estudis de Grau | ca |
dc.audience.educationlevel | Estudios de Grado | es |
dc.audience.educationlevel | University degree | en |
dc.subject.lemac | Trastorns del son -- TFG | ca |
dc.subject.lcshes | Trastornos del sueño -- TFG | es |
dc.contributor.tutor | Tortadès, Àngel | - |
dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess | - |
Aparece en las colecciones: | Bachelor thesis, research projects, etc. |
Ficheros en este ítem:
Fichero | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
pcubellsricartTFG1221memòria.pdf | Memòria del TFG | 727,64 kB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Comparte:
Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons