Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/10609/138032
Registro completo de metadatos
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.contributor.authorPoch Fusté, Eduard-
dc.coverage.spatialBarcelona, ESP-
dc.date.accessioned2022-01-24T09:35:41Z-
dc.date.available2022-01-24T09:35:41Z-
dc.date.issued2021-10-01-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10609/138032-
dc.description.abstractAquest treball té la intenció de descobrir quina és la situació actual del català en diferents espais que influeixen, sobretot, del dels adolescents. Per començar, la motivació d'aquest projecte prové de la meva passió vers els videojocs i la meva relació personal amb la comunitat de jugadors catalans en línia. Per tant, una gran part d'aquest treball està dedicada als videojocs. He fet un estudi de la localització dels videojocs i de les dificultats que es presenten a l'hora d'impulsar una traducció al català, tant si és oficial com de forma amateur. A més a més, trobareu una traducció al català del joc Dark Souls en l'apartat dels annexos. També he fet una anàlisi traductològica de la meva pròpia traducció, la qual reflecteix alguns dels obstacles que m'he trobat mentre la realitzava. D'altra banda, he volgut incloure en aquest projecte altres sectors d'interès per als adolescents catalanoparlants. Els continguts audiovisuals afecten en gran volum a un públic jove i he cregut convenient investigar la situació del català en la televisió, tant en el passat com en el present. També, he dedicat un apartat a les plataformes en línia, les quals poden servir per empènyer i divulgar la llengua. El fet de posar en comú diversos àmbits que rodegen als joves dels països catalans m'ha ajudat a entendre millor la conjuntura actual del català.ca
dc.description.abstractThe goal of this project is to discover the current situation of the Catalan language in different spaces; the selected spaces have a great influence on adolescents. First of all, the motivation that moved me to write this study was my own passion for video games and my personal relation with the online Catalan gamer community. Consequently, a big part of this document is dedicated to video games. I have worked on a study of video games localization in Catalan. Also, I have included the difficulties that are usually found when a videogame is translated into Catalan. Moreover, I wanted to contribute to this community by translating the video game Dark Souls, which can be found in the annex. You will also discover in this project that I have made a translation-related analysis of my own translation. This work shows some of the obstacles I confronted while working on it. Furthermore, I included other fields of interest for Catalan adolescents. Audiovisual content has a big effect on young viewers, that is why I explored the situation of Catalan in television, now and in the past. Additionally, there is a part of my work focused on online platforms; platforms that can be useful to promote the Catalan language. I have a better understanding of the situation of the Catalan language thanks to having studied these three areas of interest for Catalan young people.en
dc.description.abstractEste trabajo tiene la intención de descubrir cuál es la situación actual del catalán en diferentes espacios que influyen, sobre todo, del de los adolescentes. Para empezar, la motivación de este proyecto proviene de mi pasión verso los videojuegos y mi relación personal con la comunidad de jugadores catalanes en línea. Por lo tanto, una gran parte de este trabajo está dedicada a los videojuegos. He hecho un estudio de la localización de los videojuegos y de las dificultades que se presentan a la hora de impulsar una traducción al catalán, tanto si es oficial como de forma amateur. Además, encontraréis una traducción en el catalán del juego Dark Souls en el apartado de los anexos. También he hecho un análisis traductológica de mi propia traducción, la cual refleja algunos de los obstáculos que me he encontrado mientras la realizaba. Por otro lado, he querido incluir en este proyecto otros sectores de interés para los adolescentes catalanohablantes. Los contenidos audiovisuales afectan en gran volumen a un público joven y he creído conveniente investigar la situación del catalán en la televisión, tanto en el pasado como en el presente. También, he dedicado un apartado a las plataformas en línea, las cuales pueden servir para empujar y divulgar la lengua. El hecho de poner en común varios ámbitos que rodean a los jóvenes de los países catalanes me ha ayudado a entender mejor la coyuntura actual del catalán.es
dc.format.mimetypeapplication/pdf-
dc.language.isocat-
dc.publisherUniversitat Oberta de Catalunya (UOC)-
dc.rightsCC BY-NC-ND-
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/-
dc.subjecttraduccióca
dc.subjecttranslationen
dc.subjectcatalàca
dc.subjectvideogamesen
dc.subjectsocial mediaen
dc.subjecttelevisionen
dc.subjectteenagersen
dc.subjectvideojocsca
dc.subjectxarxes socialsca
dc.subjectadolescentsca
dc.subjecttraducciónes
dc.subjectcatalánes
dc.subjectvideojuegoses
dc.subjectredes socialeses
dc.subjectadolescenteses
dc.subject.lcshVideo games and teenagers -- TFGen
dc.titleEl català dins el món dels videojocs i contingut adolescent: On érem, on som i on anem-
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesis-
dc.audience.educationlevelEstudis de Grauca
dc.audience.educationlevelEstudios de Gradoes
dc.audience.educationlevelUniversity degreesen
dc.subject.lemacVideojocs i adolescents -- TFGca
dc.subject.lcshesVideojuegos y adolescentes -- TFGes
dc.contributor.tutorPuppo, Ronald-
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess-
dc.coverageCatalunya-
Aparece en las colecciones: Trabajos finales de carrera, trabajos de investigación, etc.

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato  
edupfTFG0122memòria.pdfMemòria del TFG359,08 kBAdobe PDFVista previa
Visualizar/Abrir
edupfTFG0122Annexes.pdfAnnexes del TFG730,49 kBAdobe PDFVista previa
Visualizar/Abrir