Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
http://hdl.handle.net/10609/146581
Registro completo de metadatos
Campo DC | Valor | Lengua/Idioma |
---|---|---|
dc.contributor.author | Teruel Preston, Elena | - |
dc.coverage.spatial | Islas Baleares | - |
dc.date.accessioned | 2022-07-27T07:07:57Z | - |
dc.date.available | 2022-07-27T07:07:57Z | - |
dc.date.issued | 2022-06 | - |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10609/146581 | - |
dc.description.abstract | Este documento jurídico pertenece al ámbito temático de la traducción jurídica, a la rama del derecho civil, en concreto el derecho sucesorio. El lenguaje jurídico, sobre todo el británico, se caracteriza por su complejidad, es un lenguaje especializado muy característico que presenta retos y problemas al traductor, sobre todo por la falta de equivalencias exactas en español. En este trabajo final de grado encontraréis un análisis del derecho comparado, con una exposición de los sistemas sucesorios y el testamento británicos y españoles, seguido de un glosario de términos y expresiones especializados, la traducción del modelo de testamento que ofrece la página web del Gobierno británico, así como la traducción del testamento de un soldado otorgado en circunstancias excepcionales, incluyendo un comentario y análisis del proceso de traducción y las estrategias traductoras, y, para terminar, las concusiones de este proyecto. | es |
dc.description.abstract | This legal document belongs to the thematic area of legal translation, to the branch of civil law, specifically inheritance law. The legal language, especially the British one, is characterized by its complexity, it is a very characteristic specialized language that presents challenges and problems to the translator, especially due to the lack of exact equivalences in Spanish. In this final thesis you will find an analysis of comparative law, with an exposition of the British and Spanish inheritance systems and wills, followed by a glossary of specialized terms and expressions, the translation of the model will provided by the British Government website, as well as the translation of a soldier's will granted in exceptional circumstances, including a commentary and analysis of the translation process and translation strategies, and, finally, the conclusions of this project. | en |
dc.description.abstract | Aquest document jurídic pertany a l'àmbit temàtic de la traducció jurídica, a la branca del dret civil, en concret el dret successori. El llenguatge jurídic, sobretot el britànic, es caracteritza per la seva complexitat, és un llenguatge especialitzat molt característic que presenta reptes i problemes al traductor, sobretot per la falta d'equivalències exactes en espanyol. En aquest treball final de grau trobareu una anàlisi del dret comparat, amb una exposició dels sistemes successoris i el testament britànics i espanyols, seguit d'un glossari de termes i expressions especialitzats, la traducció del model de testament que ofereix la pàgina web del Govern britànic, així com la traducció del testament d'un soldat atorgat en circumstàncies excepcionals, incloent-hi un comentari i anàlisi del procés de traducció i les estratègies traductores, i, per a acabar, les concussions d'aquest projecte. | ca |
dc.format.mimetype | application/pdf | - |
dc.language.iso | spa | ca |
dc.publisher | Universitat Oberta de Catalunya (UOC) | - |
dc.rights | CC BY-NC-ND | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/ | - |
dc.subject | legal translation | en |
dc.subject | british will | en |
dc.subject | civil law | en |
dc.subject | traducción jurídica | es |
dc.subject | testamento británico | es |
dc.subject | derecho civil | es |
dc.subject | traducció jurídica | ca |
dc.subject | testament britànic | ca |
dc.subject | dret civil | ca |
dc.subject.lcsh | Translating and interpreting -- TFG | en |
dc.title | El testamento británico y su traducción al español | - |
dc.type | info:eu-repo/semantics/bachelorThesis | ca |
dc.audience.educationlevel | Estudis de Grau | ca |
dc.audience.educationlevel | Estudios de Grado | es |
dc.audience.educationlevel | University degrees | en |
dc.subject.lemac | Traducció i interpretació -- TFG | ca |
dc.subject.lcshes | Traducción y interpretación -- TFG | es |
dc.contributor.tutor | Anfruns Danés, Mariona | - |
dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess | - |
Aparece en las colecciones: | Trabajos finales de carrera, trabajos de investigación, etc. |
Ficheros en este ítem:
Fichero | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
eteruelpTFG0622memoria.pdf | Memoria del TFG | 1,15 MB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Comparte:
Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons