Empreu aquest identificador per citar o enllaçar aquest ítem:
http://hdl.handle.net/10609/149208
Registre complet de metadades
Camp DC | Valor | Llengua/Idioma |
---|---|---|
dc.contributor.author | Oliver, Antoni | - |
dc.date.accessioned | 2023-11-16T12:18:45Z | - |
dc.date.available | 2023-11-16T12:18:45Z | - |
dc.date.issued | 2022-12-31 | - |
dc.identifier.citation | Oliver González, A. [Antoni]. (2023). El corpus paral·lel del Diari Oficial de la Generalitat de Catalunya. Linguamática, 14(2), 75-81. doi: 10.21814/lm.14.2.380 | - |
dc.identifier.issn | 1647-0818MIAR | - |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10609/149208 | - |
dc.description.abstract | En aquest article presentem el procés de compilació de la nova versió del corpus paral·lel català-castellà creat a partir dels textos del Diari Oficial de la Generalitat de Catalunya (DOGC). Es descriuen els processos de descàrrega, conversió a text, segmentació i alineació automàtica. Tots els programes que s'han desenvolupat per dur a terme aquests processos es distribueixen amb una llicència lliure i el corpus compilat es pot descarregar lliurement. A més, es descriu el procés d'entrenament i avaluació de dos motors de traducció automàtica neuronal català-castellà i castellà-català que s'ha dut a terme fent servir aquest corpus paral·el. | ca |
dc.description.abstract | In this paper, the process of compilation of thenew version of the Catalan–Spanish parallel corpusof the Official Journal of the Catalan Government (DOGC) is presented. The processes of downloading,conversion to text, segmentation and automatic align-ment are described. All the programs that have beendeveloped to perform these processes are distributedunder a free license and the compiled corpus can befreely downloaded. Furthermore, the process of trai-ning and evaluation of two neural machine transla-tion systems, Catalan–Spanish and Spanish–Catalan,using this corpus is presented. | en |
dc.format.mimetype | application/pdf | ca |
dc.language.iso | cat | ca |
dc.publisher | Universidade do Minho | ca |
dc.relation.ispartof | Linguamática, 2023, 14(2) | ca |
dc.relation.uri | https://www.linguamatica.com/index.php/linguamatica/article/view/380 | - |
dc.rights | CC BY | - |
dc.rights.uri | https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ | - |
dc.subject | corpus paral.lel | ca |
dc.subject | traducció automàtica neuronal | ca |
dc.subject | parallel corpus | en |
dc.subject | neural machine translation | en |
dc.title | El corpus paral·lel del Diari Oficial de la Generalitat de Catalunya | ca |
dc.title.alternative | The parallel corpus of the Official Journal of the Catalan Government | en |
dc.type | info:eu-repo/semantics/article | ca |
dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess | - |
dc.identifier.doi | https://doi.org/10.21814/lm.14.2.380 | - |
dc.gir.id | AR/0000010314 | - |
dc.type.version | info:eu-repo/semantics/publishedVersion | - |
Apareix a les col·leccions: | Articles Articles cientÍfics |
Arxius per aquest ítem:
Arxiu | Descripció | Mida | Format | |
---|---|---|---|---|
Oliver_l_corpus.pdf | 388,64 kB | Adobe PDF | Veure/Obrir |
Comparteix:
Aquest ítem està subjecte a una llicència de Creative CommonsLlicència Creative Commons