Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10609/150331
Title: Lexterm, an open source tool for lexical extraction
Author: Vàzquez, Mercè  
Villarejo, Lluís
Moré, Joaquim  
Citation: Vàzquez, M. [Mercè], Villarejo, L. [Lluís] & Moré, J. [Joaquim]. (2007). Lexterm, an open source tool for lexical extraction. IV International Seminar on Natural Language Processing, Computational Lexicography and Terminology (p. 183-189)
Abstract: This paper describes the development and exploitation of an open-source terminology-extraction tool named Lexterm. Lexterm was developed under the RESTAD project, whose aim was to introduce automatic processes in the translation of documents, especially those generated by the universities involved in the project. This tool was designed to be used not only by academic staff but also by any person interested in getting a raw bilingual glossary from a bulk of specific topic-domain documents. We will describe the tool, how it retrieves a list of term candidates with their translation equivalences from bilingual corpora, and how this list feeds machine translation and computerassisted translation systems used in the generation flow of academic documents. We will also present how statistical methods are applied to get a list of term candidates as accurate as possible
Keywords: RESTAD project
university document translation workflow
machine translation
computer-assisted translation
terminology extraction
Document type: info:eu-repo/semantics/article
Issue Date: 15-Nov-2007
Publication license: http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/es/  
Appears in Collections:Conferencias

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Slovko_2007_proceedings.pdfLexterm, an Open Source Tool for Lexical Extraction8,51 MBAdobe PDFThumbnail
View/Open
Share:
Export:
View statistics

This item is licensed under aCreative Commons License Creative Commons