Empreu aquest identificador per citar o enllaçar aquest ítem:
http://hdl.handle.net/10609/151046
Títol: | TRADUCCIÓ D’UN CONVENI REGULADOR DE DIVORCI DE L’ANGLÈS AL CATALÀ |
Autoria: | Mendioroz Vallespín, Sandra |
Tutor: | Company Borràs, Marta |
Resum: | Aquest treball final de grau se centra en la traducció de l’anglès al català d’un conveni regulador de divorci; un document de l’àmbit juridicoeconòmic que regula les relacions personals, econòmiques i patrimonials entre els diferents membres d'una família en un procediment de mutu acord. D’una banda, la introducció i la contextualització teòrica ofereixen una visió general que posa de manifest les diferències lingüístiques i jurídiques que hi ha entre totes dues cultures: la anglosaxona i la catalana. I, de l’altra, la traducció del document pròpiament junt amb la corresponent defensa de les decisions traductològiques que s’han dut a terme al llarg de tot el procés fan palesa la rellevància de formar professionals especialitzats per a la traducció de textos que inclouen accions transcendents per a la ciutadania. |
Paraules clau: | conveni regulador divorci separació mediació mutu acord |
Tipus de document: | info:eu-repo/semantics/bachelorThesis |
Data de publicació: | 28-mai-2024 |
Llicència de publicació: | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/ ![]() |
Apareix a les col·leccions: | Trabajos finales de carrera, trabajos de investigación, etc. |
Arxius per aquest ítem:
Arxiu | Descripció | Mida | Format | |
---|---|---|---|---|
TFG_REPOSITORI_UVIC_25072024_smendioroz.pdf | TFG de traducció juridicoeconòmica | 1,63 MB | Adobe PDF | ![]() Veure/Obrir |
Comparteix:
![]( /image/googleScholar.png)
![](/image/microsoftAcademic.png)
Els ítems del Repositori es troben protegits per copyright, amb tots els drets reservats, sempre i quan no s’indiqui el contrari.