Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
http://hdl.handle.net/10609/151046
Título : | TRADUCCIÓ D’UN CONVENI REGULADOR DE DIVORCI DE L’ANGLÈS AL CATALÀ |
Autoría: | Mendioroz Vallespín, Sandra |
Tutor: | Company Borràs, Marta |
Resumen : | Aquest treball final de grau se centra en la traducció de l’anglès al català d’un conveni regulador de divorci; un document de l’àmbit juridicoeconòmic que regula les relacions personals, econòmiques i patrimonials entre els diferents membres d'una família en un procediment de mutu acord. D’una banda, la introducció i la contextualització teòrica ofereixen una visió general que posa de manifest les diferències lingüístiques i jurídiques que hi ha entre totes dues cultures: la anglosaxona i la catalana. I, de l’altra, la traducció del document pròpiament junt amb la corresponent defensa de les decisions traductològiques que s’han dut a terme al llarg de tot el procés fan palesa la rellevància de formar professionals especialitzats per a la traducció de textos que inclouen accions transcendents per a la ciutadania. |
Palabras clave : | conveni regulador divorci separació mediació mutu acord |
Tipo de documento: | info:eu-repo/semantics/bachelorThesis |
Fecha de publicación : | 28-may-2024 |
Licencia de publicación: | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/ |
Aparece en las colecciones: | Trabajos finales de carrera, trabajos de investigación, etc. |
Ficheros en este ítem:
Fichero | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
TFG_REPOSITORI_UVIC_25072024_smendioroz.pdf | TFG de traducció juridicoeconòmica | 1,63 MB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Comparte:
Los ítems del Repositorio están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.