Skip navigation
Universitat Oberta de Catalunya
ES
català
español
english
Universitat Oberta
de Catalunya
Inicio
Explora
Todo el repositorio
Buscar elementos por:
Autor
Título
Fecha Publicación
Materia
Ayuda
Identifícate
Identifícate
Alertas
Editar perfil
Repositori Institucional (O2)
Buscar
Buscar:
Todo el O2
Docència
Arts i humanitats
Máster universitario de Traducción y Tecnologías
UOC Learning resources
Trabajos finales de carrera, trabajos de investigación, etc.
por
Filtros actuales:
Título
Autor
Asunto
Fecha publicado
Tipo de publicación
Igual a
Contiene
ID
No igual a
No contiene
No es ID
Comenzar nueva busqueda
Añadir filtros:
Usa los filtros para afinar la busqueda.
Título
Autor
Asunto
Fecha publicado
Tipo de publicación
Igual a
Contiene
ID
No igual a
No contiene
No es ID
Resultados 31-40 de 57.
Anterior
1
2
3
4
5
6
Siguiente
Registros encontrados:
Fecha de publicación
Título
Autor(es)
2020-07
Estudio de caso sobre la calidad de las traducciones al español en la guía oficial impresa de la National Gallery of London
Medina Roldán, María del Pilar
;
Borrell Carreras, Helena
2018-02
Complejidad textual con fines académicos en el ámbito de la traducción del inglés al español. Variables para su clasificación
Muñoz López, Fernando
;
Universitat Oberta de Catalunya
;
Mesa Lao, Bartolomé
2020-02-03
La traducción de divulgación científica mediante el uso de recursos de traducción especializada. Estudio empírico con traducción asistida por ordenador (OmegaT) para el par lingüístico inglés-español
Jaén Peraire, Ana
;
Mesa Lao, Bartolomé
2020-01-20
Aplicación de recursos TAO de software libre para la traducción de textos especializados en el campo de la Demografía Histórica (par lingüístico: del español al inglés). El caso de OmegaT
Zacher, Mary Patricia
;
Mesa Lao, Bartolomé
2020-01-20
La implantación de una herramienta de gestión de proyectos de traducción en el marco de una PYME de servicios lingüísticos: el caso de PLUNET en AltaLingua
Mira Gomis, Fernando
;
Mesa Lao, Bartolomé
2023-06
"Bienvenidos a Paldea": Traducción y transcreación en la nomenclatura de Pokémon Escarlata y Púrpura desde el japonés al castellano
Nadal Cervera, Carmen
;
Rodríguez Vázquez, Silvia
2021-01
Extracción y estudio comparativo de la terminología relativa a las estaciones de trabajo de audio digitales Ableton, Cubase, Logic y Pro Tools
Avilés Morón, Esperanza Macarena
;
Borrell Carreras, Helena
2018-02
Implementación de un corpus comparable de español y japonés de acceso abierto para la traducción especializada
Nakayama, Eriko
;
Universitat Oberta de Catalunya
;
Mesa Lao, Bartolomé
2021-06
La traducción pedagógica como recurso en los manuales de ELE alemanes. Estudio de los manuales utilizados en las escuelas de adultos en Alemania (VHS)
López Casanovas, Patricia
;
Martínez-Carrasco, Robert
2022-06
La traducción automática en la literatura: creación de un corpus paralelo inglés-español para entrenar y evaluar un sistema neuronal en el marco del proyecto MTUOC
Moreno Pons, Leonor
;
Rodríguez Vázquez, Silvia
Opciones relacionadas
Autor
2
Lizarbe Ruiz, Cristina
1
Alenda Pastor, Sonia
1
Antúnez Brizuela, Ariana Mariela
1
Arrabal Rubio, Natalia
1
Avilés Morón, Esperanza Macarena
.
siguiente >
Materia
33
Traducció i interpretació -- TFM
33
Translating and interpreting -- TFM
28
Traducción e interpretación -- TFM
11
audiovisual translation
10
traducción audiovisual
.
siguiente >
Fecha de publicación
3
2024
5
2023
5
2022
12
2021
7
2020
5
2019
15
2018
1
2017
2
2016
2
2015
.
siguiente >
Tipo de publicación
1
Artículo