Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/10609/75869
Registro completo de metadatos
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.contributor.authorOliver González, Antoni-
dc.date.accessioned2018-04-05T17:05:37Z-
dc.date.available2018-04-05T17:05:37Z-
dc.date.issued2015-
dc.identifier.citationOliver González, A. (2015) "TMX: intercambio de memorias de traducción" Revista Tradumàtica: tecnologies de la traducció, 13, p. 608-622. ISSN: 1578-7559-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10609/75869-
dc.description.abstractEn este artículo presentamos TMX (Translation Memory eXchange), el formato estándar de intercambio de memorias de traducción. Repasaremos el concepto de memoria de traducción y sus usos, que las convierten en uno de los principales recursos para el traductor. Veremos las estrategias para recuperar de manera rápida los segmentos más similares al que estamos traduciendo y los mecanismos para ordenar los segmentos recuperados según su similitud con el segmento a traducir. Se analizarán los formatos internos de las memorias de traducción en las principales herramientas de traducción asistida y se verá la importancia de disponer de un formato de intercambio que sea estándar, versátil y que permita su evolución para adaptarse a las nuevas necesidades. Presentaremos brevemente las especificaciones del formato TMX y sus diferentes niveles y analizaremos el grado de aceptación de este formato entre las herramientas de traducción asistida. Finalmente presentaremos algunas de las propuestas de futuro para este formato.es
dc.description.abstractEn aquest article presentem TMX (Translation Memory eXchange), el format estàndard d'intercanvi de memòries de traducció. Repassarem el concepte de memòria de traducció i els seus usos, que les converteixen en un dels principals recursos per al traductor. Veurem les estratègies per recuperar de manera ràpida els segments més similars als que estem traduint i els mecanismes per ordenar els segments recuperats segons la seva similitud amb el segment a traduir. Presentarem breument les especificacions del format TMX i els seus diferents nivells i analitzarem el grau d'acceptació d'aquest format entre les eines de traducció assistida.ca
dc.description.abstractIn this paper the standard format for translation memories interchange (TMX) is presented. We review the concept of translation memory and its uses. We also present strategies for quick access to the most similar segments to the one being translated and the ways to sort the retrieved segments according to similarity. The specifications of the TMX format and its levels will be presented. We analyze the degree of implementation of this format in CAT tools.en
dc.format.mimetypeapplication/pdf-
dc.language.isospa-
dc.publisherRevista Tradumàtica-
dc.rightsGNU General Public Licens-
dc.rights.urihttp://www.gnu.org/copyleft/gpl.html-
dc.subjectTMXca
dc.subjectmemòria de traduccióca
dc.subjecteines TAOca
dc.subjectestàndardca
dc.subjectTMXes
dc.subjectmemoria de traducciónes
dc.subjectherramientas TAOes
dc.subjectestándares
dc.subjectTMXen
dc.subjecttranslation memoryen
dc.subjectCAT toolsen
dc.subjectstandarden
dc.subject.lcshTranslating and interpretingen
dc.titleTMX: intercambio de memorias de traducción-
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/contributionToPeriodical-
dc.audience.mediatorTheme areas::Arts and Humanities-
dc.subject.lemacTraducció i interpretacióca
dc.subject.lcshesTraducción e interpretaciónes
dc.identifier.doi10.5565/rev/tradumatica.86-
dc.gir.idAR/xxx-
Aparece en las colecciones: Articles
Articles cientÍfics

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato  
86-451-1-PB.pdfArticle Tradumàtica460,61 kBAdobe PDFVista previa
Visualizar/Abrir