Empreu aquest identificador per citar o enllaçar aquest ítem:
http://hdl.handle.net/10609/79008
Títol: | Traducción y tecnologías: procesos, herramientas y recursos, septiembre 2014 |
Autoria: | Oliver González, Antoni |
Altres: | Universitat Oberta de Catalunya |
Resum: | Recurs d'aprenentatge de la Universitat Oberta de Catalunya. |
Paraules clau: | traducció assistida per ordinador bases de dades terminològiques traducció automàtica |
Tipus de document: | info:eu-repo/semantics/lecture |
Data de publicació: | set-2014 |
Llicència de publicació: | http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/es/ |
Apareix a les col·leccions: | UOC Learning resources Recursos Educativos UOC Abiertos |
Arxius per aquest ítem:
Arxiu | Descripció | Mida | Format | |
---|---|---|---|---|
Traducción y tecnologías, herramientas, procesos y recursos_Portada.pdf | Traducción y tecnologías, herramientas, procesos y recursos_Portada | 119,72 kB | Adobe PDF | Veure/Obrir |
Traducció i tecnologies, eines, processos i recursos_Mòdul 5_Tractament de formats.pdf | Traducció i tecnologies, eines, processos i recursos_Mòdul 5_Tractament de formats | 1,01 MB | Adobe PDF | Veure/Obrir |
Traducció i tecnologies, eines, processos i recursos_Mòdul 4_La traducció automàtica.pdf | Traducció i tecnologies, eines, processos i recursos_Mòdul 4_La traducció automàtica | 644,64 kB | Adobe PDF | Veure/Obrir |
Traducció i tecnologies, eines, processos i recursos_Mòdul 3_Les bases de dades terminològiques.pdf | Traducció i tecnologies, eines, processos i recursos_Mòdul 3_Les bases de dades terminològiques | 1,07 MB | Adobe PDF | Veure/Obrir |
Traducció i tecnologies, eines, processos i recursos_Mòdul 2_Les memòries de traducció.pdf | Traducció i tecnologies, eines, processos i recursos_Mòdul 2_Les memòries de traducció | 726,18 kB | Adobe PDF | Veure/Obrir |
Traducció i tecnologies, eines, processos i recursos_Mòdul 1_La traducció assistida per ordinador.pdf | Traducció i tecnologies, eines, processos i recursos_Mòdul 1_La traducció assistida per ordinador | 855,18 kB | Adobe PDF | Veure/Obrir |
Traducció i tecnologies, eines, processos i recursos_Portada.pdf | Traducció i tecnologies, eines, processos i recursos_Portada | 118,18 kB | Adobe PDF | Veure/Obrir |
Traducción y tecnologías, herramientas, procesos y recursos_Módulo 5_Tratamiento de formatos.pdf | Traducción y tecnologías, herramientas, procesos y recursos_Módulo 5_Tratamiento de formatos | 1 MB | Adobe PDF | Veure/Obrir |
Traducción y tecnologías, herramientas, procesos y recursos_Módulo 4_La traducción automática.pdf | Traducción y tecnologías, herramientas, procesos y recursos_Módulo 4_La traducción automática | 582,49 kB | Adobe PDF | Veure/Obrir |
Traducción y tecnologías, herramientas, procesos y recursos_Módulo 3_Las bases de datos terminológicas.pdf | Traducción y tecnologías, herramientas, procesos y recursos_Módulo 3_Las bases de datos terminológicas | 1,12 MB | Adobe PDF | Veure/Obrir |
Traducción y tecnologías, herramientas, procesos y recursos_Módulo 2_Las memorias de traducción.pdf | Traducción y tecnologías, herramientas, procesos y recursos_Módulo 2_Las memorias de traducción | 831,14 kB | Adobe PDF | Veure/Obrir |
Traducción y tecnologías, herramientas, procesos y recursos_Módulo 1_La traducción asistida por ordenador.pdf | Traducción y tecnologías, herramientas, procesos y recursos_Módulo 1_La traducción asistida por ordenador | 951,19 kB | Adobe PDF | Veure/Obrir |
Comparteix:
Aquest ítem està subjecte a una llicència de Creative Commons Llicència Creative Commons