Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/10609/83666
Título : Salvar els mots d'una llengua. L'aportació de Joana Raspall a la lexicografia catalana
Autoría: Sans Mestre, Cristina
Tutor: Climent Martínez, Josep Daniel
Resumen : Joana Raspall (1913-2013) ha acontecido una figura relevante de la cultura catalana. Destaca por su importante obra poética tanto para niños como para adultos, que ha sido ampliamente estudiada, sobre todo a raíz de la conmemoración del centenario de su nacimiento en 2013. Pero no es menos interesando su aportación lingüística, concretamente la lexicográfica, que se aborda en este trabajo. Raspall publicó tres diccionarios entre los años setenta y noventa, que han sido poco estudiados y que en este trabajo contextualizamos y describimos para poner las bases para estudios posteriores sobre la obra lingüística y lexicográfica de Raspall. Los diccionarios que estudiamos son el 'Diccionario práctico de sinónimos catalanes' (Ed. Arimany, 1972), 'Diccionario de locuciones y frases hechas' (Ediciones 62, 1984) y el 'Diccionario de homónimos y parónimos' (Ed. Barcanova, 1988), escritos todos en colaboración con otros autores (Jaume Riera, el primero y Joan Martí y Castillo los otros dos). Es la voluntad de este trabajo, también, determinar qué ha sido la aportación de cada autor y, finalmente, reivindicar la tarea lingüística de Cepillo, fruto de un bagaje cultural muy rico y provocado por unas circunstancias históricas muy determinadas.
Palabras clave : homónimos y parónimos
sinónimos
diccionarios
lexicografía
Joana Raspall
Tipo de documento: info:eu-repo/semantics/bachelorThesis
Fecha de publicación : jun-2018
Licencia de publicación: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/  
Aparece en las colecciones: Treballs finals de carrera, treballs de recerca, etc.

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato  
csansTFG0618memòria.pdfMemòria del TFM2,43 MBAdobe PDFVista previa
Visualizar/Abrir