Buscar


Filtros actuales:
Comenzar nueva busqueda
Añadir filtros:

Usa los filtros para afinar la busqueda.

Resultados 1-10 de 32.
Registros encontrados:
Fecha de publicaciónTítuloAutor(es)
2019-06L'ús de la traducció automàtica en l'àmbit de la traducció jurídica: anàlisi de la traducció de textos legislatius del BOE del castellà al català amb Apertium, un sistema de traducció automàtica basat en reglesCosta Boix, Núria; Mesa Lao, Bartolomé
2013-09Traducción asistida por ordenador con SDL-Trados, septiembre 2013Dalmau González, Marta; Universitat Oberta de Catalunya
2018-06Recontextualización del discurso académico en la divulgación de las ciencias del deporteVizcaya Pérez, Francisco José; Quixal Martínez, Martí
2017-06-22Translating spanish infinitives: The translation of a technical text with Omega-T using corpora as support toolsRuiz Arias, Laia; Universitat Oberta de Catalunya; Mesa Lao, Bartolomé
2016-09Prácticas de traducción especializada, septiembre 2016Presas Corbella, Marisa; Domènech-Bagaria, Ona
2018-07La terminología LGTBIQ+ y de género: tratamiento, traducción y recursos disponiblesLizarbe Ruiz, Cristina; Quixal Martínez, Martí
2017-06El uso de la traducción asistida por ordenador en la traducción de textos literarios. Un estudio de caso: traducción de un fragmento de la novela Catch 22 con Omega-TRankine, Hamish; Universitat Oberta de Catalunya; Mesa-Lao, Bartolomé
2019-06-16La contractació pública als plecs administratius de la Diputació de Barcelona: glossari monolingüe en català amb equivalències al castellàKupková, Sárka; Mesa Lao, Bartolomé
2018-02Elaboración de recursos para la traducción especializada español-inglés en el ámbito del arte y el patrimonioCorrea Larios, Olivia; Universitat Oberta de Catalunya; Mesa Lao, Bartolomé
2018-02La adaptación de letras de canciones: Propuesta de adaptación de la letra de Roots, de Lucie Silvas, para una versión en español. Análisis y justificaciónQuirante Almodóvar, Júlia; Universitat Oberta de Catalunya; Mesa Lao, Bartolomé