Empreu aquest identificador per citar o enllaçar aquest ítem:
http://hdl.handle.net/10609/41301
Títol: | El hòbbit, o viatge de l'anglès al català : Anàlisi contrastiva dels verbs de moviment |
Autoria: | Graells Farrera, Teresa |
Tutor: | Puigdevall-Serralvo, Maite |
Altres: | Universitat Oberta de Catalunya |
Resum: | En aquest treball realitzarem una anàlisi contrastiva multilingüe de com s'expressa el moviment en un text en anglès i en la seva traducció al català, reforçant els resultats amb una comparació amb les corresponents traduccions al castellà, al francès i a l'alemany, per tal de comprovar si en el trajecte d'una llengua a l'altra es perd informació o no. Utilitzarem com a base la novel·la de John R. R. Tolkien, The hobbit or There and back again, i en concret el seu capítol sisè 'Fugir del foc i caure a les brases', ja que es tracta d'un text molt ric en escenes de moviment amb desplaçament. |
Paraules clau: | anàlisi contrastiva català anglès |
Tipus de document: | info:eu-repo/semantics/bachelorThesis |
Data de publicació: | jul-2011 |
Llicència de publicació: | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/ |
Apareix a les col·leccions: | Treballs finals de carrera, treballs de recerca, etc. |
Arxius per aquest ítem:
Arxiu | Descripció | Mida | Format | |
---|---|---|---|---|
tgraellsTFC0711memòria.pdf | Memòria del TFG | 856,19 kB | Adobe PDF | Veure/Obrir |
Comparteix:
Aquest ítem està subjecte a una llicència de Creative Commons Llicència Creative Commons