Empreu aquest identificador per citar o enllaçar aquest ítem: http://hdl.handle.net/10609/5647
Títol: Bootstrapping a statistical speech translator from a rule-based one
Autoria: Rayner, Manny
Estrella, Paula
Bouillon, Pierrette
Altres: International Workshop on Free/Open-Source Rule-Based Machine Translation (2nd : 2011 : Barcelona)
Citació: Rayner, Manny; Estrella, Paula; Bouillon, Pierrette (2011, January). "Bootstrapping A Statistical Speech Translator From A Rule-Based One". Proceedings of the Second International Workshop on Free/Open-Source Rule-Based Machine Translation (2011: Barcelona). <http://hdl.handle.net/10609/5647>
Resum: Descrivim una sèrie d'experiments en què comencem amb les versions d'anglès a francès i d'anglès a japonès d'un sistema de traducció oral basat en regles en codi obert per a un domini mèdic, i iniciem els sistemes estadístics corresponents. L'avaluació comparativa revela que els sistemes basats en regles encara són significativament millors que els estadístics, malgrat el fet que s'ha dedicat un esforç important a millorar els components tant de reconeixement com de traducció; a més a més, un sistema híbrid només va millorar marginalment la memòria a costa d'una pèrdua de precisió. Els resultats indiquen que les arquitectures basades en regles podrien ser millors que les estadístiques per a tasques de traducció oral crítiques.
Paraules clau: Traducció automàtica estadística
bootstrapping
Tipus de document: info:eu-repo/semantics/conferenceObject
Data de publicació: 20-gen-2011
Llicència de publicació: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/  
Apareix a les col·leccions:Second International Workshop on Free/Open-Source Rule-Based Machine Translation, (Barcelona, 20 January 2011)

Arxius per aquest ítem:
Arxiu Descripció MidaFormat 
Rayner_Freerbmt11_Bootstrapping.pdf209,64 kBAdobe PDFThumbnail
Veure/Obrir
Comparteix:
Exporta:
Consulta les estadístiques

Aquest ítem està subjecte a una llicència de Creative Commons Llicència Creative Commons Creative Commons