Skip navigation
Universitat Oberta de Catalunya
CA
català
español
english
Universitat Oberta
de Catalunya
Inici
Explora
Tot el repositori
Browse Items by:
Autor
Títol
Data de publicació
Matèria
La Biblioteca respon
Identificaʹt
Identifica't
Alertes
Editar perfil
Repositori Institucional (O2)
Cerca
Cerca:
Tot l'O2
Docència
Arts i humanitats
Grado de Traducción, Interpretación y Lenguas Aplicadas
Trabajos finales de carrera, trabajos de investigación, etc.
per
Filtres actuals:
Títol
Autor
Matèria
Data de publicació
Tipus de publicació
Igual
Conté
ID
No igual a
No conté
No és ID
Títol
Autor
Matèria
Data de publicació
Tipus de publicació
Igual
Conté
ID
No igual a
No conté
No és ID
Títol
Autor
Matèria
Data de publicació
Tipus de publicació
Igual
Conté
ID
No igual a
No conté
No és ID
Començar nova cerca
Afegir filtres:
Fes servir filtres per afinar els resultats de la cerca.
Títol
Autor
Matèria
Data de publicació
Tipus de publicació
Igual
Conté
ID
No igual a
No conté
No és ID
Resultats 1-10 de 11.
anterior
1
2
següent
Registres trobats:
Data de publicació
Títol
Autor(s)
2023-01
Traducció d'una patent de l'anglès al català
Hadji Moussaoui, Khadija
;
Riba Sanmartí, Caterina
2020-06
El intérprete en los centros hospitalarios de Mallorca: realidad laboral y perfil formativo
Grosselfinger Vogel, Gisela
;
Samson, Richard
2021-10-01
El català dins el món dels videojocs i contingut adolescent: On érem, on som i on anem
Poch Fusté, Eduard
;
Puppo, Ronald
2021-12-17
Traducció Audiovisual i Anàlisi Traductològica d'una Ponència Científica i Posterior Comparació amb una Xerrada Divulgativa sobre la Família dels Mòlids
Ciriquián Esguerra, Maria del Pilar
;
Brugué, Lydia
2021-05-25
Traducción y análisis de un manfra: Dreamland. Introducción al manga global
Monclús Carrillo, Raquel
;
Brugué, Lydia
;
Delgar Farrés, Gemma
2022-06
Análisis de la traducción de «fucking» en los subtítulos de la película «Malcolm & Marie» (2021)
Gómez Montes, Salomé
;
Bosch Fábregas, Mariazell-Eugènia
2020-05-27
Retos del doblaje en películas de animación: análisis de la traducción de la película 'Abominable'
Montilla Ros, Laura
;
ESPASA, EVA
2021
El terror japonés en los videojuegos. La traducción del videojuego Project Zero Maiden of Black Waters
Cano López, Rafael Antonio
;
Igareda, Paula
;
Brugué, Lydia
2020-12
Traducción y análisis traductológico de artículos científicos en alemán
Tapias Soler, Alicia
;
Keim Cubas, Lucrecia
2024-06
La traducción de cuentos ilustrados con perspectiva de género. La figura del traductor o la traductora como agente educador en la diversidad y la inclusividad
Barbera Conesa, Pilar Adriana
;
Perramon Civit, Maria
;
Llompart Pons, Auba
Opcions relacionades
Autor
1
Barbera Conesa, Pilar Adriana
1
Cano López, Rafael Antonio
1
Ciriquián Esguerra, Maria del Pilar
1
Grosselfinger Vogel, Gisela
1
Gómez Montes, Salomé
.
següent >
Matèria
6
Traducció i interpretació -- TFG
5
Translating and interpreting -- TFG
4
Traducción e interpretación -- TFG
3
subtitling
3
subtitulació
.
següent >
Data de publicació
1
2024
1
2023
1
2022
4
2021
4
2020
Tipus de publicació
11
Projecte/Treball fi de carrera o de grau