Skip navigation
Universitat Oberta de Catalunya
ES
català
español
english
Universitat Oberta
de Catalunya
Inicio
Explora
Todo el repositorio
Buscar elementos por:
Autor
Título
Fecha Publicación
Materia
La Biblioteca responde
Identifícate
Identifícate
Alertas
Editar perfil
Repositori Institucional (O2)
Buscar por Título
Ir a:
0-9
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
O introducir las primeras letras:
Ordenar por:
Título
Fecha de publicación
Fecha de envío
En orden:
Ascendente
Descendente
Resultados por página
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
Autor/Registro:
Todo
1
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
Mostrando resultados 19342 a 19361 de 20591
< Anterior
Siguiente >
Fecha de publicación
Título
Autor(es)
2020-12
Traducción del reglamento de una institución educativa internacional: las Escuelas Europeas
Ruiz Pérez, Francisco Javier
;
Godayol, Pilar
2021-05-26
Traducción del testamento de Joseph P. Kennedy
Benítez Villena, Gloria
;
Prado-Fonts, Carles
;
Perramon Civit, Maria
2017-09
Traducción Literaria B-A (inglés-catalán), septiembre 2017
Ràfols Gesa, Ferran
2017-09
Traducción Literaria B-A (inglés-español), septiembre 2017
Calvo Perales, Javier
2022-06
Traducción médica psiquiátrica: la influencia del inglés como lingua franca en la divulgación de la salud mental y los niveles de especialización. Estudio del cómic Arrugas
Mingarro Pardos, David
;
Rodríguez Martínez, Manuel Cristóbal
2020-12
Traducción para subtitulación de un documental del accidente nuclear de Fukushima
Muñoz-Reja Ruiz, Adela
;
Brugué, Lydia
;
Llompart Pons, Auba
2021-05-25
Traducción y análisis de un estudio especializado en sistemas de envases reutilizables
Triebel, Oskar Jonas
;
Brugué, Lydia
;
Prado-Fonts, Carles
;
Keim Cubas, Lucrecia
2021-05-25
Traducción y análisis de un manfra: Dreamland. Introducción al manga global
Monclús Carrillo, Raquel
;
Brugué, Lydia
;
Delgar Farrés, Gemma
2020-12
Traducción y análisis traductológico de artículos científicos en alemán
Tapias Soler, Alicia
;
Keim Cubas, Lucrecia
2022-01-17
Traducción y análisis traductológico de un fragmento de la novela corta You are the only friend I need, de Alejandro Heredia
Castillo Serrano, Francisco Javier
;
Borrell Carreras, Helena
2019-06-05
Traducción y análisis traductológico de un fragmento de la novela The Tea Girl of Hummingbird Lane de Lisa See
Llabrés Fuentes, Laura
;
Puppo, Ronald
2021-05-25
Traducción y análisis traductológico del cuento "Clap Hands, Here Comes Charlie", de Beryl Bainbridge
Duran Julià, Catalina
;
Prado-Fonts, Carles
;
Igareda, Paula
2014-09
Traducción y tecnologías: procesos, herramientas y recursos, septiembre 2014
Oliver González, Antoni
;
Universitat Oberta de Catalunya
2021-12-15
Traduciendo a Lester Bangs: dos casos prácticos
Martín Galindo, Daniel
;
Borrell Carreras, Helena
2021-07
Traducir a través de lenguas intermedias. estudio de la actividad de la traducción indirecta y su uso en el aprendizaje de idiomas periféricos como el coreano utilizando el inglés como lengua intermedia
Corrales Alcañiz, Silvia
;
Prado-Fonts, Carles
;
Borrell Carreras, Helena
2021-02
Traducir el deseo. Aproximaciones a la traducción de textos de temática erótica-sexual
Lizarbe Ruiz, Cristina
;
Borrell Carreras, Helena
2016-12-28
Traductor Espanyol-Anglès basat en xarxes neuronals recurrents
Planagumà Sánchez, Jordi
;
Universitat Oberta de Catalunya
;
Kanaan-Izquierdo, Samir
;
Ventura, Carles
2020-06-18
Trailer "El planeta contraataca", cortometraje de efectos especiales sobre el cambio climático
Pastor Almor, Jone
;
Marín-Amatller, Antoni
;
Gilaberte Redondo, Andreu
2018-01-15
Trainer Body Repair - Conceptualització APP de realitat augmentada per automoció
González Vera, David
;
Universitat Oberta de Catalunya
;
Giménez, Ferran
;
Casacuberta Bagó, Judit
2017-01-24
TrainerPlan : Tu plan de entrenamientos en tu móvil
López de Aberasturi Ortiz de Pinedo, Aitor
;
Universitat Oberta de Catalunya
;
Martín Lineros, Eduard
;
Garrigues, Carles