Empreu aquest identificador per citar o enllaçar aquest ítem: http://hdl.handle.net/10609/146624
Títol: La caracterización de los personajes en las traducciones al español de Alice's Adventures in Wonderland de Lewis Carroll a través del análisis de sus idiolectos
Autoria: Ferragamo, Daniela
Tutor: Rodríguez Martínez, Manuel Cristóbal  
Resum: El present treball s'emmarca dins de l'àmbit de la traducció literària de literatura fantàstica, segons una perspectiva d'anàlisi diferent per a Alice’s Adventures in Wonderland, obra mestra de Lewis Carroll, traduït a l'espanyol com Alicia al país de les Meravelles. L'objectiu principal és reflexionar sobre la importància de la caracterització dels personatges dins d'una obra literària a través de les intervencions d'aquests, és a dir en l'ús del seu propi idiolecte, més enllà dels aclariments de l'autor, i avaluar la possibilitat de mantenir tals característiques en la traducció. A aquest efecte, s'ha procedit a una comparació meticulosa de les intervencions dels personatges entre la versió original i tres traduccions a l'espanyol d'autors i èpoques diferents, coadjuvada per un marc teòric ampli que ha permès establir criteris específics d'avaluació. L'estudi, que s'ha desenvolupat tant des d'un punt de vista qualitatiu com quantitatiu, ha posat en evidència que la traducció inevitablement afecta, si bé sense alteracions desmesurades, la idiosincràsia dels personatges.
Paraules clau: traducció literària
iteratura fantàstica
caracterització dels personatges
Tipus de document: info:eu-repo/semantics/masterThesis
Data de publicació: jun-2022
Llicència de publicació: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/  
Apareix a les col·leccions:Trabajos finales de carrera, trabajos de investigación, etc.

Arxius per aquest ítem:
Arxiu Descripció MidaFormat 
dferragamoTFM0622memoria.pdfMemoria del TFM1,11 MBAdobe PDFThumbnail
Veure/Obrir
Comparteix:
Exporta:
Consulta les estadístiques

Aquest ítem està subjecte a una llicència de Creative CommonsLlicència Creative Commons Creative Commons