Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/10609/146767
Título : Automatización de la coordinación local en los servicios de traducción de las instituciones europeas
Autoría: Barquilla González, Luis Enrique
Tutor: Rodríguez Martínez, Manuel Cristóbal  
Resumen : Este trabajo de fin de grado pertenece al ámbito de Tecnologías del Lenguaje. Es un estudio que tiene como objetivo la automatización de la atribución de tareas a asistentes y lingüistas del Sistema de Monitorización de la Traducción (TMS por sus siglas en inglés) en los Servicios de Traducción de las instituciones y organismos europeos. La atribución automática mejoraría el rendimiento y la producción de la coordinación de las unidades lingüísticas, las condiciones de los trabajadores y reduciría la externalización de la traducción. Analizamos la incipiente automatización de en herramientas comerciales e institucionales, las marcas que asistentes y lingüistas dejan en la red de servidores y las herramientas institucionales de gestión de presencia. Concluimos que el paso a la automatización de la atribución de tareas es factible y necesario.
Palabras clave : externalización de la traducción
TMS
automatización
instituciones europeas
trabajo asíncrono
servicios de traducción
Tipo de documento: info:eu-repo/semantics/bachelorThesis
Fecha de publicación : 22-may-2022
Licencia de publicación: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/  
Aparece en las colecciones: Trabajos finales de carrera, trabajos de investigación, etc.

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato  
lebarquillaTFG0522memoria.pdf
  Restricted Access
Memoria del TFG603,69 kBAdobe PDFVista previa
Visualizar/Abrir  Pedir una copia
Comparte:
Exporta:
Consulta las estadísticas

Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons Creative Commons