Empreu aquest identificador per citar o enllaçar aquest ítem: http://hdl.handle.net/10609/146767
Títol: Automatización de la coordinación local en los servicios de traducción de las instituciones europeas
Autoria: Barquilla González, Luis Enrique
Tutor: Rodríguez Martínez, Manuel Cristóbal  
Resum: Aquest treball de fi de grau pertany a l'àmbit de Tecnologies del Llenguatge. És un estudi que té com a objectiu l'automatització de l'atribució de tasques a assistents i lingüistes del Sistema de Monitoratge de la Traducció (TMS per les seves sigles en anglès) en els Serveis de Traducció de les institucions i organismes europeus. L'atribució automàtica milloraria el rendiment i la producció de la coordinació de les unitats lingüístiques, les condicions dels treballadors i reduiria l'externalització de la traducció. Analitzem la incipient automatització d'en eines comercials i institucionals, les marques que assistents i lingüistes deixen en la xarxa de servidors i les eines institucionals de gestió de presència. Concloem que el passo a l'automatització de l'atribució de tasques és factible i necessari.
Paraules clau: externalització de la traducció
TMS
automatització
institucions europees
treball asíncron
serveis de traducció
Tipus de document: info:eu-repo/semantics/bachelorThesis
Data de publicació: 22-mai-2022
Llicència de publicació: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/  
Apareix a les col·leccions:Trabajos finales de carrera, trabajos de investigación, etc.

Arxius per aquest ítem:
Arxiu Descripció MidaFormat 
lebarquillaTFG0522memoria.pdf
  Restricted Access
Memoria del TFG603,69 kBAdobe PDFThumbnail
Veure/Obrir Demanar una còpia
Comparteix:
Exporta:
Consulta les estadístiques

Aquest ítem està subjecte a una llicència de Creative CommonsLlicència Creative Commons Creative Commons