Empreu aquest identificador per citar o enllaçar aquest ítem: http://hdl.handle.net/10609/147499
Títol: Traducción de siglas del ámbito de la reproducción asistida. Análisis y propuesta de traducción a partir de un artículo científico especializado
Autoria: Torre Rovira, Laura de la
Tutor: Brugué, Lydia  
Bosch Fábregas, Mariazell-Eugènia  
Resum: Aquest treball final de grau consisteix, en primer lloc, a analitzar les principals dificultats, estratègies i bones pràctiques de traducció que recull la bibliografia disponible quant a la traducció de sigles mèdiques. En segon lloc, aquestes es contrasten amb les que ens trobem en la pràctica a partir de la traducció de totes les sigles que apareixen en un article científic de revisió altament especialitzat de l'àmbit de la reproducció assistida, una branca de la biomedicina que conjumina ginecologia, andrologia i embriologia. A més, s'estudien els recursos terminològics que els professionals de la traducció tenen a la seva disposició per a la traducció d'aquesta mena d'abreviacions (fonts terminològiques de referència, textos paral·lels, consulta a especialistes, etc.) i, finalment, es crea una proposta de glossari que pugui servir de consulta a professionals de la traducció i investigadors i que contribueixi a unificar aquesta terminologia especialitzada.
Paraules clau: sigles mèdiques
recursos terminològics
textos especialitzats
Tipus de document: info:eu-repo/semantics/bachelorThesis
Data de publicació: gen-2023
Llicència de publicació: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/  
Apareix a les col·leccions:Trabajos finales de carrera, trabajos de investigación, etc.

Arxius per aquest ítem:
Arxiu Descripció MidaFormat 
ltorrerovTFG0123memoria.pdfMemoria del TFG671,15 kBAdobe PDFThumbnail
Veure/Obrir
Comparteix:
Exporta:
Consulta les estadístiques

Aquest ítem està subjecte a una llicència de Creative CommonsLlicència Creative Commons Creative Commons