Empreu aquest identificador per citar o enllaçar aquest ítem:
http://hdl.handle.net/10609/147499
Títol: | Traducción de siglas del ámbito de la reproducción asistida. Análisis y propuesta de traducción a partir de un artículo científico especializado |
Autoria: | Torre Rovira, Laura de la |
Tutor: | Brugué, Lydia Bosch Fábregas, Mariazell-Eugènia |
Resum: | Aquest treball final de grau consisteix, en primer lloc, a analitzar les principals dificultats, estratègies i bones pràctiques de traducció que recull la bibliografia disponible quant a la traducció de sigles mèdiques. En segon lloc, aquestes es contrasten amb les que ens trobem en la pràctica a partir de la traducció de totes les sigles que apareixen en un article científic de revisió altament especialitzat de l'àmbit de la reproducció assistida, una branca de la biomedicina que conjumina ginecologia, andrologia i embriologia. A més, s'estudien els recursos terminològics que els professionals de la traducció tenen a la seva disposició per a la traducció d'aquesta mena d'abreviacions (fonts terminològiques de referència, textos paral·lels, consulta a especialistes, etc.) i, finalment, es crea una proposta de glossari que pugui servir de consulta a professionals de la traducció i investigadors i que contribueixi a unificar aquesta terminologia especialitzada. |
Paraules clau: | sigles mèdiques recursos terminològics textos especialitzats |
Tipus de document: | info:eu-repo/semantics/bachelorThesis |
Data de publicació: | gen-2023 |
Llicència de publicació: | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/ |
Apareix a les col·leccions: | Trabajos finales de carrera, trabajos de investigación, etc. |
Arxius per aquest ítem:
Arxiu | Descripció | Mida | Format | |
---|---|---|---|---|
ltorrerovTFG0123memoria.pdf | Memoria del TFG | 671,15 kB | Adobe PDF | Veure/Obrir |
Comparteix:
Aquest ítem està subjecte a una llicència de Creative CommonsLlicència Creative Commons