Empreu aquest identificador per citar o enllaçar aquest ítem: http://hdl.handle.net/10609/150736
Títol: La importancia de la metáfora en la comprensión y traducción de textos económicos en inglés: el lenguaje en el Banco Central Europeo
Autoria: Pérez Blanco, Fernando
Tutor: Martínez-Carrasco, Robert
Resum: La lingüística cognitiva afirma que el ser humano proyecta metafóricamente su experiencia corporal para crear y entender ideas más abstractas. Estos procesos son únicos en cada comunidad, porque se desarrollan en un contexto sociocultural particular. El objetivo de este trabajo es explorar algunas de las metáforas conceptuales más habituales del lenguaje de economía en inglés, para ayudar a comprender el papel de la metáfora en este ámbito y para contribuir a una traducción al español adecuada. Con este fin, se identifican las expresiones metafóricas de un boletín económico del Banco Central Europeo, se reflexiona sobre las metáforas más frecuentes y se proponen varías traducciones al español teniendo en cuenta el procedimiento que se ha seguido con respecto a la conservación de las metáforas y de la información. Se observa que la metáfora juega un papel esencial en el lenguaje de economía en inglés y que no existen problemas significativos para traducirlos al español de economía.
Paraules clau: metáfora
lingüística cognitiva
traducción
economía
Tipus de document: info:eu-repo/semantics/masterThesis
Data de publicació: 11-jun-2024
Llicència de publicació: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/  
Apareix a les col·leccions:Trabajos finales de carrera, trabajos de investigación, etc.

Comparteix:
Exporta:
Consulta les estadístiques

Els ítems del Repositori es troben protegits per copyright, amb tots els drets reservats, sempre i quan no s’indiqui el contrari.