Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
http://hdl.handle.net/10609/152058
Título : | Límites de ChatGPT en la traducción de filosofía: estudio de caso de "La salvación de lo bello" de Byung-Chul Han |
Autoría: | Villegas Prados, Angela |
Tutor: | Cussel, Mattea ![]() |
Otros: | Prado-Fonts, Carles ![]() |
Resumen : | Este estudio analiza las limitaciones de ChatGPT en la traducción de textos filosóficos, centrándose en la obra Die Errettung des Schönen (La salvación de lo bello) de Byung-Chul Han. A través de la comparación entre la traducción generada por ChatGPT y la traducción oficial de Alberto Ciria, se evalúan las limitaciones del modelo para captar los matices conceptuales y terminológicos característicos de la filosofía. La investigación examina el papel de la inteligencia artificial en la traducción de textos altamente especializados, explorando si estas herramientas pueden sustituir la sensibilidad y el juicio crítico humano en la interpretación filosófica. A partir de un análisis detallado, se concluye que, a pesar de los avances tecnológicos, la traducción filosófica sigue requiriendo la intervención humana para garantizar precisión, coherencia y profundidad conceptual. |
Palabras clave : | traducción automática traducción filosófica ChatGPT Byung-Chul Han |
Tipo de documento: | info:eu-repo/semantics/masterThesis |
Fecha de publicación : | 8-ene-2025 |
Licencia de publicación: | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/ ![]() |
Aparece en las colecciones: | Trabajos finales de carrera, trabajos de investigación, etc. |
Ficheros en este ítem:
Fichero | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
angelavillegasTFM0124.pdf | Memoria del TFM | 292,39 kB | Adobe PDF | ![]() Visualizar/Abrir |
Comparte:


Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons