Buscar


Filtros actuales:
Comenzar nueva busqueda
Añadir filtros:

Usa los filtros para afinar la busqueda.

Resultados 21-30 de 32.
Registros encontrados:
Fecha de publicaciónTítuloAutor(es)
2020-06Estudio contrastivo inglés-español de metáforas conceptuales sobre la crisis del covid-19 en el periodismo económicoGutiérrez Gata, Sara; Prado-Fonts, Carles; Borrell Carreras, Helena
2020-05-27Retos del doblaje en películas de animación: análisis de la traducción de la película 'Abominable'Montilla Ros, Laura; ESPASA, EVA
2021-07Creación de motores de traducción automática (estadística y neuronal) inglés-español especializados en el campo de la aviación con la herramienta MTUOCRodriguez del Rosario, Carlota; Prado-Fonts, Carles; Rodríguez Vázquez, Silvia
2014-06Combray, de Marcel Proust : A la recerca de la millor traducció al catalàPadrós Casalins, Sílvia; Universitat Oberta de Catalunya; CAMPS ARBÓS, Josep; Feixas Guillamet, Palmira
2012-02-01Teoria i pràctica de la traducció, febrer 2012Bacardí Tomàs, Montserrat; Gelpí, Cristina; Presas Corbella, Marisa; Universitat Oberta de Catalunya; Domènech-Bagaria, Ona
2016-09Introducción a la traducción especializada, septiembre 2016Gelpí, Cristina; Presas Corbella, Marisa; Domènech-Bagaria, Ona
2021El terror japonés en los videojuegos. La traducción del videojuego Project Zero Maiden of Black WatersCano López, Rafael Antonio; Igareda, Paula; Brugué, Lydia
2016-07-11Manuel de Pedrolo i la novel·la nord-americana : Les estratègies pedrolianes de mediació literàriaCastellà Badrinas, Antoni; Universitat Oberta de Catalunya; Iribarren, Teresa
2020-12Traducción y análisis traductológico de artículos científicos en alemánTapias Soler, Alicia; Keim Cubas, Lucrecia
2020-12Traducción para subtitulación de un documental del accidente nuclear de FukushimaMuñoz-Reja Ruiz, Adela; Brugué, Lydia; Llompart Pons, Auba