Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/10609/76707
Título : El proyecto METIS-II
Autoría: Oliver González, Antoni
Boleda, Gemma  
Melero Nogués, Maite
Badia Cardús, Toni
Citación : Oliver González, A., Boleda, G., Melero, M., Badia, T. (2005). "El proyecto METIS-II". Procesamiento del Lenguaje Natural, 35, p. 443-444. ISSN 1135-5948
Resumen : Presentamos el proyecto METIS-II, dirigido a la creación de un sistema de traducción automático estadístico que utiliza como recursos principales un corpus monolingüe (de la lengua destino) y un diccionario bilingüe, eliminando la necesidad de disponer de un corpus paralelo para entrenar el sistema.
Palabras clave : traducción automática estadística
corpus paralelo
Tipo de documento: info:eu-repo/semantics/article
Fecha de publicación : may-2005
Licencia de publicación: http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html
Aparece en las colecciones: Articles
Articles cientÍfics

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato  
3001-2411-1-PB.pdfArticle Procesamiento del Lenguaje Natural105,74 kBAdobe PDFVista previa
Visualizar/Abrir