Empreu aquest identificador per citar o enllaçar aquest ítem: http://hdl.handle.net/10609/76707
Títol: El proyecto METIS-II
Autoria: Oliver González, Antoni
Boleda, Gemma  
Melero Nogués, Maite
Badia Cardús, Toni
Citació: Oliver González, A., Boleda, G., Melero, M., Badia, T. (2005). "El proyecto METIS-II". Procesamiento del Lenguaje Natural, 35, p. 443-444. ISSN 1135-5948
Resum: Presentem el projecte METIS-II, dirigit a la creació d'un sistema de traducció automàtic estadístic que utilitza com a recursos principals un corpus monolingüe (de la llengua destino) i un diccionari bilingüe, eliminant la necessitat de disposar d'un corpus paral·lel per entrenar el sistema.
Paraules clau: corpus paral·lel
traducció automàtica estadística
Tipus de document: info:eu-repo/semantics/article
Data de publicació: mai-2005
Llicència de publicació: http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html
Apareix a les col·leccions:Articles
Articles cientÍfics

Arxius per aquest ítem:
Arxiu Descripció MidaFormat 
3001-2411-1-PB.pdfArticle Procesamiento del Lenguaje Natural105,74 kBAdobe PDFThumbnail
Veure/Obrir
Comparteix:
Exporta:
Consulta les estadístiques

Aquest ítem està subjecte a una llicència de Creative Commons Llicència Creative Commons Creative Commons