Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/10609/77288
Título : InLéctor: creación de libros electrónicos bilingües interactivos
Autoría: Oliver González, Antoni
Abuin Castro, Miriam
Citación : Oliver, A., Abuin Castro, M. (2012). "InLéctor: creación de libros electrónicos bilingües interactivos". Linguamática, 4, 2, p. 57-63. ISSN 1647-0818
Resumen : En este artículo presentamos el proyecto InLéctor para la creación de libros electrónicos bilingües interactivos. El objetivo del proyecto es desarrollar una serie de aplicaciones para la creación automática de libros electrónicos bilingües. Dichos libros permiten pasar del texto original al traducido con un solo clic y se publican en los formatos de libros electrónicos más habituales: html, epub y mobi. La intención es publicar obras literarias en dominio público (cuyos derechos de autor hayan caducado) con traducciones en dominio público (los derechos de traducción también han caducado). Los programas desarrollados se basan en software libre y se publicarán también bajo una licencia libre. De esta manera las editoriales que lo deseen podrán publicar su catálogo en este formato con una inversión mínima. En un futuro se pretende incluir enlaces al audio correspondiente a la lectura humana de la obra original.
Palabras clave : libros electrónicos
traducción
Tipo de documento: info:eu-repo/semantics/article
Fecha de publicación : dic-2012
Licencia de publicación: https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/  
Aparece en las colecciones: Articles
Articles cientÍfics

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato  
linguamatica-inlector.pdfArticle Linguamática327,77 kBAdobe PDFVista previa
Visualizar/Abrir