Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10609/104746
Title: Qualitat i traducció
Author: Oliver González, Antoni
Others: Universitat Oberta de Catalunya (UOC)
Citation: Oliver González, A. (2004). Qualitat i traducció. Llengua i ús: Revista tècnica de política lingüística, (29), 31-36.
Abstract: En aquest article es presenten una sèrie de conceptes bàsics sobre qualitat aplicats a la traducció. Per assolir uns bons nivells de qualitat a les nostres traduccions haurem de tenir la màxima cura del procés, cosa que implica dissenyar uns fluxos de treball clars i fer servir les eines adequades, i haurem d'aplicar estratègies encertades de control i de garantia de qualitat. Així, doncs, aquest primer article se cenyeix als aspectes teòrics i generals del control de qualitat de les traduccions i no entra a definir encara què es considera error, quina tipologia específica d'errors ens podem trobar en una traducció i quin valor o quina gravetat tenen. Dit d'una altra manera, cal definir si tenen la mateixa consideració els errors que afecten les convencions gràfiques (abreviacions, majúscules, etc.) que els errors de sintaxi, o bé si una imprecisió terminològica té el mateix valor que un contrasentit, per exemple.
Keywords: translation
quality
translation errors
translation assessment
Document type: info:eu-repo/semantics/article
Version: info:eu-repo/semantics/publishedVersion
Issue Date: 2004
Publication license: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/  
Appears in Collections:Articles
Articles cientÍfics

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Oliver_LliU_Qualitat.pdf67,24 kBAdobe PDFThumbnail
View/Open