Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10609/150794
Title: Análisis del humor en el doblaje: caso ‘What We Do in the Shadows’
Author: Prats Crespo, Marta
Director: Perramon Civit, Maria
Tutor: Runcieman, Alan
Abstract: Trabajo final de grado que analiza el uso de estrategias de traducción en el doblaje y la adecuación de la traducción en cuanto al sentido humorístico del episodio piloto de la serie "What We Do in the Shadows".
Keywords: traducción audiovisual
humor
doblaje
Document type: info:eu-repo/semantics/bachelorThesis
Issue Date: Jun-2024
Publication license: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/  
Appears in Collections:Trabajos finales de carrera, trabajos de investigación, etc.

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
TFG versión final.pdfTFG Marta Prats2,2 MBAdobe PDFThumbnail
View/Open
Share:
Export:
View statistics

Items in repository are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.