Skip navigation
Universitat Oberta de Catalunya
ES
català
español
english
Universitat Oberta
de Catalunya
Inicio
Explora
Todo el repositorio
Buscar elementos por:
Autor
Título
Fecha Publicación
Materia
La Biblioteca responde
Identifícate
Identifícate
Alertas
Editar perfil
Repositori Institucional (O2)
Buscar
Buscar:
Todo el O2
Docència
Arts i humanitats
Escuela de lenguas
Grado de Antropología y Evolución Humana (interuniversitario: URV, UOC)
Grado de Artes
Grado de Historia, Geografía e Historia del Arte (interuniversitario: UOC, UdL)
Grado de Humanidades
Grado de Lengua y Literatura Catalanas
Grado de Sociología
Grado de Traducción, Interpretación y Lenguas Aplicadas
Edició digital
Máster universitario de Enseñanza y Aprendizaje de Idiomas mediante la Tecnología
Máster Universitario en Estudios de China y Japón: Mundo Contemporáneo
Máster universitario de Humanidades: Arte, Literatura y Cultura Contemporáneas
Máster universitario de Filosofía para los Retos Contemporáneos
Máster universitario de Gestión Cultural (interuniversitario: UOC, UdG)
Máster universitario del Mediterráneo Antiguo
Máster universitario de Traducción y Tecnologías
Traducció especialitzada
por
Filtros actuales:
Título
Autor
Asunto
Fecha publicado
Tipo de publicación
Igual a
Contiene
ID
No igual a
No contiene
No es ID
Título
Autor
Asunto
Fecha publicado
Tipo de publicación
Igual a
Contiene
ID
No igual a
No contiene
No es ID
Comenzar nueva busqueda
Añadir filtros:
Usa los filtros para afinar la busqueda.
Título
Autor
Asunto
Fecha publicado
Tipo de publicación
Igual a
Contiene
ID
No igual a
No contiene
No es ID
Resultados 1-10 de 12.
Anterior
1
2
Siguiente
Registros encontrados:
Fecha de publicación
Título
Autor(es)
2021-06
Dimensión social e intercultural de la traducción en Euskal Herria: interacciones y mediación entre la traductora y otros agentes
Filali-Mouncef Lazkano, Lamia
;
Pujolar, Joan
2018-07
La terminología LGTBIQ+ y de género: tratamiento, traducción y recursos disponibles
Lizarbe Ruiz, Cristina
;
Quixal Martínez, Martí
2021-02
Traducir el deseo. Aproximaciones a la traducción de textos de temática erótica-sexual
Lizarbe Ruiz, Cristina
;
Borrell Carreras, Helena
2020-07
Estudio de caso sobre la calidad de las traducciones al español en la guía oficial impresa de la National Gallery of London
Medina Roldán, María del Pilar
;
Borrell Carreras, Helena
2018-02
Complejidad textual con fines académicos en el ámbito de la traducción del inglés al español. Variables para su clasificación
Muñoz López, Fernando
;
Universitat Oberta de Catalunya
;
Mesa Lao, Bartolomé
2020-06
Estudio contrastivo inglés-español de metáforas conceptuales sobre la crisis del covid-19 en el periodismo económico
Gutiérrez Gata, Sara
;
Prado-Fonts, Carles
;
Borrell Carreras, Helena
2021-07
Creación de motores de traducción automática (estadística y neuronal) inglés-español especializados en el campo de la aviación con la herramienta MTUOC
Rodriguez del Rosario, Carlota
;
Prado-Fonts, Carles
;
Rodríguez Vázquez, Silvia
2024-06
«Reading is what?» Fundamental para construir la identidad: análisis de la traducción de los términos y expresiones relacionados con las identidades de la comunidad queer en los subtítulos de "RuPaul's Drag Race"
Casalés Chicote, Cristina
;
Prado-Fonts, Carles
;
Martínez-Carrasco, Robert
2024-06
La importancia de la metáfora en la comprensión y traducción de textos económicos en inglés: el lenguaje en el Banco Central Europeo
Pérez Blanco, Fernando
;
Martínez-Carrasco, Robert
2023-01
Veintitrés años después. Análisis de la localización al español de Final Fantasy VII y Final Fantasy VII Remake
Risueño Checa, Mónica
;
Martínez-Carrasco, Robert
Opciones relacionadas
Autor
1
Medina Roldán, María del Pilar
1
Muñoz López, Fernando
1
Pérez Blanco, Fernando
1
Risueño Checa, Mónica
1
Rodriguez del Rosario, Carlota
.
< anterior
siguiente >
Materia
11
Traducció i interpretació -- TFM
11
translation
10
traducció
10
Translating and interpreting -- TFM
8
Traducción e interpretación -- TFM
.
siguiente >
Fecha de publicación
2
2024
1
2023
3
2021
2
2020
4
2018