Skip navigation
Universitat Oberta de Catalunya
CA
català
español
english
Universitat Oberta
de Catalunya
Inici
Explora
Tot el repositori
Browse Items by:
Autor
Títol
Data de publicació
Matèria
La Biblioteca respon
Identificaʹt
Identifica't
Alertes
Editar perfil
Repositori Institucional (O2)
Cerca
Cerca:
Tot l'O2
Docència
Arts i humanitats
Escuela de lenguas
Grado de Antropología y Evolución Humana (interuniversitario: URV, UOC)
Grado de Artes
Grado de Historia, Geografía e Historia del Arte (interuniversitario: UOC, UdL)
Grado de Humanidades
Grado de Lengua y Literatura Catalanas
Grado de Sociología
Grado de Traducción, Interpretación y Lenguas Aplicadas
Edició digital
Máster universitario de Enseñanza y Aprendizaje de Idiomas mediante la Tecnología
Máster Universitario en Estudios de China y Japón: Mundo Contemporáneo
Máster universitario de Humanidades: Arte, Literatura y Cultura Contemporáneas
Máster universitario de Filosofía para los Retos Contemporáneos
Máster universitario de Gestión Cultural (interuniversitario: UOC, UdG)
Máster universitario del Mediterráneo Antiguo
Máster universitario de Traducción y Tecnologías
Traducció especialitzada
per
Filtres actuals:
Títol
Autor
Matèria
Data de publicació
Tipus de publicació
Igual
Conté
ID
No igual a
No conté
No és ID
Títol
Autor
Matèria
Data de publicació
Tipus de publicació
Igual
Conté
ID
No igual a
No conté
No és ID
Títol
Autor
Matèria
Data de publicació
Tipus de publicació
Igual
Conté
ID
No igual a
No conté
No és ID
Títol
Autor
Matèria
Data de publicació
Tipus de publicació
Igual
Conté
ID
No igual a
No conté
No és ID
Començar nova cerca
Afegir filtres:
Fes servir filtres per afinar els resultats de la cerca.
Títol
Autor
Matèria
Data de publicació
Tipus de publicació
Igual
Conté
ID
No igual a
No conté
No és ID
Resultats 1-10 de 10.
anterior
1
següent
Registres trobats:
Data de publicació
Títol
Autor(s)
2021-06
Análisis del doblaje de elementos humorísticos en la sitcom: empleo de estrategias de traducción en Friends, Modern Family y Ghosts
Heras Aguilera, Ana de las
;
Prado-Fonts, Carles
2021-05-26
Traducción del testamento de Joseph P. Kennedy
Benítez Villena, Gloria
;
Prado-Fonts, Carles
;
Perramon Civit, Maria
2021-12
La interpretación policial desde la perspectiva de una intérprete-policía
Arnal Perea, Natalia
;
Perramon Civit, Maria
2021-12-15
Traduciendo a Lester Bangs: dos casos prácticos
Martín Galindo, Daniel
;
Borrell Carreras, Helena
2021-05-25
Traducción y análisis de un manfra: Dreamland. Introducción al manga global
Monclús Carrillo, Raquel
;
Brugué, Lydia
;
Delgar Farrés, Gemma
2021-05
El dret mercantil al sector turístic de Lloret de Mar. Traducció de convenis de col·laboració
Nicolàs Abellan, Marina
;
Prado-Fonts, Carles
;
Godayol, Pilar
2021-05-25
Traducción y análisis traductológico del cuento "Clap Hands, Here Comes Charlie", de Beryl Bainbridge
Duran Julià, Catalina
;
Prado-Fonts, Carles
;
Igareda, Paula
2021-05-25
Traducción y análisis de un estudio especializado en sistemas de envases reutilizables
Triebel, Oskar Jonas
;
Brugué, Lydia
;
Prado-Fonts, Carles
;
Keim Cubas, Lucrecia
2021-12
La traducción de elementos paratextuales en la obra translingüe de Uljana Wolf
Mayer Martínez, Astrid
;
Keim Cubas, Lucrecia
;
Brugué, Lydia
2021-05
No sé què em passa: traducció inversa i subtitulació d'un programa de divulgació científica sobre esquizofrènia
Sahun López-Huertas, Irene Virgínia
;
Brugué, Lydia
;
Llompart Pons, Auba
Opcions relacionades
Autor
1
Arnal Perea, Natalia
1
Benítez Villena, Gloria
1
Duran Julià, Catalina
1
Heras Aguilera, Ana de las
1
Martín Galindo, Daniel
.
següent >
Matèria
10
Traducció i interpretació -- TFG
9
Traducción e interpretación -- TFG
2
legal translation
2
traducció
2
traducció jurídica
.
següent >